Exodus 29:41 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`And the second lamb thou dost prepare between the evenings; according to the present of the morning, and according to its libation, thou dost prepare for it, for sweet fragrance, a fire-offering, to Jehovah: --
English ASV
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meal-offering of the morning, and according to the drink-offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto Jehovah.
English Amplified
And the other lamb you shall offer at evening, and do with it as with the cereal offering of the morning and with the drink offering, for a sweet and satisfying fragrance, an offering made by fire to the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
And the other lamb you shall offer at evening, and do with it as with the cereal offering of the morning and with the drink offering, for a sweet and satisfying fragrance, an offering made by fire to the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And offer the second lamb at twilight with the same grain offering and drink offering as in the morning, as a pleasing aroma, an offering made by fire to the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
You are to offer the second lamb at twilight. Offer a grain offering and a drink offering with it, like the one in the morning, as a pleasing aroma, a fire offering to the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And the second lamb shalt thou offer between the two evenings; as the oblation in the morning, and as its drink-offering shalt thou offer with this, for a sweet odour, an offering by fire to Jehovah.
English EASY 2024
Kill the other lamb in the evening. Offer it with the same gifts of food and drink as in the morning. It is a burnt offering to the Lord. Its smell pleases him.
English ERV 2006 - Only For Website
***
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it a grain offering and its drink offering, as in the morning, for a pleasing aroma, a food offering to the LORD.
English GNT (Good News Translation)
Sacrifice the second lamb in the evening, and offer with it the same amounts of flour, olive oil, and wine as in the morning. This is a food offering to me, the Lord, and its odor pleases me.
English God's Word - GW 1995
Offer the other lamb at dusk, and with it make the same grain offering and wine offering as in the morning. This is a soothing aroma, an offering by fire to the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to offer the second lamb at twilight. Offer a grain offering and a drink offering with it, like the one in the morning, as a pleasing aroma, a fire offering to the LORD.
English KJV 1611
And the other lamb thou shalt offer at even, and shalt do thereto according to the meat offering of the morning, and according to the drink offering thereof, for a sweet savor, an offering made by fire unto the LORD.
English LSB
The second lamb you shall offer at twilight, and you shall offer with it the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The other lamb you must offer at sundown and must offer with it the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering made by fire to the Lord.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"The other lamb you shall offer at twilight, and shall offer with it the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The other lamb you shall offer at the evening twilight, with the same cereal offering and libation as in the morning. You shall offer this as a sweet-smelling oblation to the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The second lamb you are to offer around sundown; you are to prepare for it the same meal offering as for the morning and the same drink offering, for a soothing aroma, an offering made by fire to the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Sacrifice the other lamb when the sun goes down. Sacrifice it along with the same grain offering and its drink offering as you do in the morning. It has a pleasant smell. It is an offering that is made to me with fire.
English NIV
Sacrifice the other lamb at twilight with the same grain offering and its drink offering as in the morning-a pleasing aroma, an offering made to the LORD by fire.
English NKJ 1982
And the other lamb you shall offer at twilight; and you shall offer with it the grain offering and the drink offering, as in the morning, for a sweet aroma, an offering made by fire to the Lord.
English NLT
Offer the other lamb in the evening, along with the same offerings of flour and wine as in the morning. It will be a fragrant offering to the LORD, an offering made by fire.
English NRSV 1989 - Only for website
And the other lamb you shall offer in the evening, and shall offer with it a grain offering and its drink offering, as in the morning, for a pleasing odor, an offering by fire to the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
And the other lamb you shall offer in the evening, and shall offer with it a cereal offering and its libation, as in the morning, for a pleasing odor, an offering by fire to the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
Offer the other lamb in the evening, along with the flour and the wine as in the morning, for a fragrant offering to the Lord, an offering made to the Lord by fire.
English Tyndale 1537
And the other lamb thou shalt offer at even and shalt do thereto according to the meat offering and drink offering in the morning, to be an odour of a sweet savour of the sacrifice of the LORD.