Exodus 29:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast taken the garments, and hast clothed Aaron with the coat, and the upper robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and hast girded him with the girdle of the ephod,
English ASV
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;
English Amplified
Then take the garments and put on Aaron the long and sleeved tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastplate, and gird him with the skillfully woven girding band of the ephod.
English Amplified Classic Bible 1987
Then take the garments and put on Aaron the long and sleeved tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastplate, and gird him with the skillfully woven girding band of the ephod.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastplate. Fasten the ephod on him with its woven waistband.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe for the ephod, the ephod itself, and the breastpiece; fasten the ephod on him with its woven waistband.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt take the garments, and clothe Aaron with the vest, and the cloak of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and shalt gird him with the girdle of the ephod.
English EASY 2024
Then take the special clothes. Dress Aaron in the shirt, the robe, the ephod and the breastpiece. Tie the ephod on him with its special belt.
English ERV 2006 - Only For Website
Put the special clothes on Aaron. Put on him the white woven robe and the blue robe that is worn with the ephod. Put the ephod and the judgment pouch on him. Then tie the beautiful cloth belt on him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod.
English GNT (Good News Translation)
Then dress Aaron in the priestly garments—the shirt, the robe that goes under the ephod, the ephod, the breastpiece, and the belt.
English God's Word - GW 1995
Take the clothes, and put them on Aaron—the linen robe, the ephod and the robe that is worn with it, and the breastplate. Use the belt to tie it on him tightly.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe for the ephod, the ephod itself, and the breastpiece; fasten the ephod on him with its woven waistband.
English KJV 1611
And thou shalt take the garments, and put upon Aaron the coat, and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastplate, and gird him with the curious girdle of the ephod:
English LSB
And you shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod;
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall take the garments and clothe Aaron with the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastplate, and gird him with the skillfully woven band of the ephod.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"You shall take the garments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod and the ephod and the breastpiece, and gird him with the skillfully woven band of the ephod;
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Take the vestments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself, and the breastpiece, fastening the embroidered belt of the ephod around him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and take the garments and clothe Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod, and the breastpiece; you are to fasten the ephod on him by using the skillfully woven waistband.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Take the inner robe, the outer robe of the linen apron, the apron itself and the chest cloth. Dress Aaron in them. Take the skillfully made waistband and tie the apron on him with it.
English NIV
Take the garments and dress Aaron with the tunic, the robe of the ephod, the ephod itself and the breastpiece. Fasten the ephod on him by its skillfully woven waistband.
English NKJ 1982
Then you shall take the garments, put the tunic on Aaron, and the robe of the ephod, the ephod, and the breastplate, and gird him with the intricately woven band of the ephod.
English NLT
Then put Aaron's tunic on him, along with the embroidered robe of the ephod, the ephod itself, the chestpiece, and the sash.
English NRSV 1989 - Only for website
Then you shall take the vestments, and put on Aaron the tunic and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the decorated band of the ephod;
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall take the garments, and put on Aaron the coat and the robe of the ephod, and the ephod, and the breastpiece, and gird him with the skilfully woven band of the ephod;
English TL (The Living Bible) (1971)
Then put Aaron's robe on him, and the embroidered shirt, ephod, chestpiece, and sash,
English Tyndale 1537
and take the garments, and put upon Aaron: the strait coat, and the tunicle of the Ephod, and the Ephod and the breastlap: and girth them to him with the broidered girdle of the Ephod.