Exodus 3:11 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses saith unto God, `Who [am] I, that I go unto Pharaoh, and that I bring out the sons of Israel from Egypt?`
English ASV
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
English Amplified
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses said to God, Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Moses asked God, “Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But Moses asked God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?”
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses said to God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
English EASY 2024
But Moses said to God, ‘I am not an important person. I cannot go to Pharaoh. I cannot lead the Israelites out of Egypt!’
English ERV 2006 - Only For Website
But Moses said to God, "I am not a great man! How can I be the one to go to Pharaoh and lead the Israelites out of Egypt?"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the children of Israel out of Egypt?"
English GNT (Good News Translation)
But Moses said to God, “I am nobody. How can I go to the king and bring the Israelites out of Egypt?”
English God's Word - GW 1995
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and bring the people of Israel out of Egypt?"
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But Moses asked God, "Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring the Israelites out of Egypt?"
English KJV 1611
And Moses said unto God, Who am I, that I should go unto Pharaoh, and that I should bring forth the children of Israel out of Egypt?
English LSB
But Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh and that I should bring forth the Israelites out of Egypt?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh, and that I should bring the sons of Israel out of Egypt?"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh and lead the Israelites out of Egypt?"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moses said to God, “Who am I, that I should go to Pharaoh, or that I should bring the Israelites out of Egypt?”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Moses spoke to God. "Who am I that I should go to Pharaoh?" he said. "Who am I that I should bring the Israelites out of Egypt?"
English NIV
But Moses said to God, "Who am I, that I should go to Pharaoh and bring the Israelites out of Egypt?"
English NKJ 1982
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”
English NLT
"But who am I to appear before Pharaoh?" Moses asked God. "How can you expect me to lead the Israelites out of Egypt?"
English NRSV 1989 - Only for website
But Moses said to God, "Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the Israelites out of Egypt?"
English RSV (Revised Standard Version)
But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and bring the sons of Israel out of Egypt?”
English TL (The Living Bible) (1971)
“But I'm not the person for a job like that!“ Moses exclaimed.
English Tyndale 1537
And Moses said unto God: what, am I to go to Pharao and to bring the children of Israel out of Egypt?