Exodus 3:14 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And God saith unto Moses, `I AM THAT WHICH I AM;` He saith also, `Thus dost thou say to the sons of Israel, I AM hath sent me unto you.`
English ASV
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
English Amplified
And God said to Moses, I AM WHO I AM and WHAT I AM, and I WILL BE WHAT I WILL BE; and He said, You shall say this to the Israelites: I AM has sent me to you!
English Amplified Classic Bible 1987
And God said to Moses, I AM WHO I AM and WHAT I AM, and I WILL BE WHAT I WILL BE; and He said, You shall say this to the Israelites: I AM has sent me to you!
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
God replied to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you.”
English Darby 1890 : Public Domain
And God said to Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel: I AM hath sent me unto you.
English EASY 2024
God said to Moses, ‘I am who I am! Say this to the Israelite people: “I AM has sent me to you.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Then God said to Moses, "Tell them, 'I AM WHO I AM.' When you go to the Israelites, tell them, 'I AM' sent me to you."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
God said to Moses, "I AM WHO I AM." And he said, "Say this to the people of Israel, 'I AM has sent me to you.'"
English GNT (Good News Translation)
God said, “I am who I am. You must tell them: ‘The one who is called I AM has sent me to you.’
English God's Word - GW 1995
God answered Moses, "I Am Who I Am. This is what you must say to the people of Israel: 'I Am has sent me to you.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
God replied to Moses, "I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: I AM has sent me to you."
English KJV 1611
And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent me unto you.
English LSB
And God said to Moses, “I AM WHO I AM”; and He said, “Thus you shall say to the sons of Israel, ‘I AM has sent me to you.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And God said to Moses, “I am who*** I am***,” and He said, “You will say this to the Israelites, ‘I am*** has sent me to you.’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
God said to Moses, "I AM WHO I AM"; and He said, "Thus you shall say to the sons of Israel, 'I AM has sent me to you.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
God replied, "I am who am." Then he added, "This is what you shall tell the Israelites: I AM sent me to you."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
God said to Moses, “I AM that I AM.” And he said, “You must say this to the Israelites, ‘I AM has sent me to you.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
God said to Moses, "I am who I am. Here is what you must say to the Israelites. Tell them, 'I am has sent me to you.' "
English NIV
God said to Moses, "I am who I am. This is what you are to say to the Israelites: 'I AM has sent me to you.'"
English NKJ 1982
And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Thus you shall say to the children of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ”
English NLT
God replied, "I AM THE ONE WHO ALWAYS IS. Just tell them, `I AM has sent me to you.'"
English NRSV 1989 - Only for website
God said to Moses, "I AM WHO I AM." He said further, "Thus you shall say to the Israelites, 'I AM has sent me to you.'"
English RSV (Revised Standard Version)
God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And he said, “Say this to the people of Israel, ‘I AM has sent me to you.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
The Sovereign God,' “ was the reply. “Just say, 'I Am has sent me!'
English Tyndale 1537
Then said God unto Moses: I will be what I will be: and he said, this shalt thou say unto the children of Israel: I will be did send me to you.