Exodus 30:38 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
a man who maketh [any] like it -- to be refreshed by it -- hath even been cut off from his people.`
English ASV
Whosoever shall make like unto that, to smell thereof, he shall be cut off from his people.
English Amplified
Whoever makes any like it for perfume shall be cut off from his people.
English Amplified Classic Bible 1987
Whoever makes any like it for perfume shall be cut off from his people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Anyone who makes something like it to enjoy its fragrance shall be cut off from his people.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Anyone who makes something like it to smell its fragrance must be cut off from his people.”
English Darby 1890 : Public Domain
Whoever maketh like unto it, to smell it, shall be cut off from his peoples.
English EASY 2024
If anyone makes any incense like it for his own perfume, he will no longer belong to my people.’
English ERV 2006 - Only For Website
There may be people who will want to make some of this incense for themselves so that they can enjoy the smell. But whoever does this must be separated from their people."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people."
English GNT (Good News Translation)
If anyone makes any like it for use as perfume, he will no longer be considered one of my people.”
English God's Word - GW 1995
Whoever prepares anything like it for his own enjoyment must be excluded from his people."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Anyone who makes something like it to smell its fragrance must be cut off from his people."
English KJV 1611
Whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall even be cut off from his people.
English LSB
Whoever shall make any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whoever makes anything like it in order to use it as perfume must be cut off from his people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Whoever shall make any like it, to use as perfume, shall be cut off from his people."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Whoever makes an incense like this for his own enjoyment of its fragrance, shall be cut off from his kinsmen."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Whoever makes anything like it, to use as perfume, will be cut off from his people.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anyone who makes incense in the same way to enjoy its sweet smell must be cut off from his people."
English NIV
Whoever makes any like it to enjoy its fragrance must be cut off from his people."
English NKJ 1982
Whoever makes any like it, to smell it, he shall be cut off from his people.”
English NLT
Those who make it for their own enjoyment will be cut off from the community."
English NRSV 1989 - Only for website
Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from the people.
English RSV (Revised Standard Version)
Whoever makes any like it to use as perfume shall be cut off from his people.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Anyone making it for himself shall be excommunicated.“
English Tyndale 1537
And whosoever shall make like unto that, to smell thereto, shall perish from among his people.