Exodus 31:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and ye have kept the sabbath, for it [is] holy to you, he who is polluting it is certainly put to death -- for any who doeth work in it -- that person hath even been cut off from the midst of his people.
English ASV
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that profaneth it shall surely be put to death; for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
English Amplified
You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you; everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does work on the Sabbath shall be cut off from among his people.
English Amplified Classic Bible 1987
You shall keep the Sabbath therefore, for it is holy to you; everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does work on the Sabbath shall be cut off from among his people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Keep the Sabbath, for it is holy to you. Anyone who profanes it must surely be put to death. Whoever does any work on that day must be cut off from among his people.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people.
English Darby 1890 : Public Domain
Keep the sabbath, therefore; for it is holy unto you; every one that profaneth it shall certainly be put to death: yea, whoever doeth work on it, that soul shall be cut off from among his peoples.
English EASY 2024
The Sabbath day must be special for you, because it is a holy day. If anyone does not make the Sabbath a special day, you must punish him with death. If anyone does any work on a Sabbath day, he can no longer belong to my people.
English ERV 2006 - Only For Website
"'Make the Sabbath a special day. If someone treats the Sabbath like any other day, that person must be killed. Whoever works on the Sabbath day must be separated from their people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
You shall keep the Sabbath, because it is holy for you. Everyone who profanes it shall be put to death. Whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.
English GNT (Good News Translation)
You must keep the day of rest, because it is sacred. Whoever does not keep it, but works on that day, is to be put to death.
English God's Word - GW 1995
"'Observe the day of worship because it is holy to you. Whoever treats it like any other day must be put to death. Whoever works on that day must be excluded from the people.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Observe the Sabbath, for it is holy to you. Whoever profanes it must be put to death. If anyone does work on it, that person must be cut off from his people.
English KJV 1611
Ye shall keep the sabbath therefore; for it is holy unto you: every one that defileth it shall surely be put to death: for whosoever doeth any work therein, that soul shall be cut off from among his people.
English LSB
Therefore you shall keep the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
English MEV 2014 (Modern English Version)
“You shall keep the Sabbath, for it is holy to you. Everyone who defiles it will surely be put to death, for whoever does any work on it, that person will be cut off from among his people.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
'Therefore you are to observe the sabbath, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore, you must keep the sabbath as something sacred. Whoever desecrates it shall be put to death. If anyone does work on that day, he must be rooted out of his people.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
So you must keep the Sabbath, for it is holy for you. Everyone who defiles it must surely be put to death; indeed, if anyone does any work on it, then that person will be cut off from among his people.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" 'Keep the Sabbath day. It is holy to you. Those who misuse it must be put to death. Those who do any work on that day must be cut off from their people.
English NIV
"'Observe the Sabbath, because it is holy to you. Anyone who desecrates it must be put to death; whoever does any work on that day must be cut off from his people.
English NKJ 1982
You shall keep the Sabbath, therefore, for it is holy to you. Everyone who profanes it shall surely be put to death; for whoever does any work on it, that person shall be cut off from among his people.
English NLT
Yes, keep the Sabbath day, for it is holy. Anyone who desecrates it must die; anyone who works on that day will be cut off from the community.
English NRSV 1989 - Only for website
You shall keep the sabbath, because it is holy for you; everyone who profanes it shall be put to death; whoever does any work on it shall be cut off from among the people.
English RSV (Revised Standard Version)
You shall keep the sabbath, because it is holy for you; every one who profanes it shall be put to death; whoever does any work on it, that soul shall be cut off from among his people.
English TL (The Living Bible) (1971)
Yes, rest on the Sabbath, for it is holy.
English Tyndale 1537
Keep my Sabbath therefore, that it be an holy thing unto you. He that defileth it, shall be slain therefore. For whosoever worketh therein, the same soul shall be rooted out from among his people.