Exodus 32:22 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Aaron saith, `Let not the anger of my lord burn; thou -- thou hast known the people that it [is] in evil;
English ASV
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on evil.
English Amplified
And Aaron said, Let not the anger of my lord blaze hot; you know the people, that they are set on evil.
English Amplified Classic Bible 1987
And Aaron said, Let not the anger of my lord blaze hot; you know the people, that they are set on evil.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Do not be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Don’t be enraged, my lord,” Aaron replied. “You yourself know that the people are intent on evil.
English Darby 1890 : Public Domain
And Aaron said, Let not the anger of my lord burn! thou knowest the people, that they are [set] on mischief.
English EASY 2024
Aaron answered, ‘My lord, please do not be so angry with me. You know how quickly these people decide to do wicked things.
English ERV 2006 - Only For Website
Aaron answered, "Don't be angry, sir. You know that these people are always ready to do wrong.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Aaron said, "Let not the anger of my lord burn hot. You know the people, that they are set on evil.
English GNT (Good News Translation)
Aaron answered, “Don't be angry with me; you know how determined these people are to do evil.
English God's Word - GW 1995
"Don't be angry, sir," Aaron answered. "You know that these people are evil.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Don't be enraged, my lord," Aaron replied. "You yourself know that the people are [intent] on evil.
English KJV 1611
And Aaron said, Let not the anger of my lord wax hot: thou knowest the people, that they are set on mischief.
English LSB
And Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Aaron said, “Do not let the anger of my lord burn. You know that the people are set on evil.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn; you know the people yourself, that they are prone to evil.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You know well enough how prone the people are to evil.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Aaron said, “Do not let your anger burn hot, my lord; you know these people, that they tend to evil.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Please don't be angry," Aaron answered. "You know how these people like to do what is evil.
English NIV
"Do not be angry, my lord," Aaron answered. "You know how prone these people are to evil.
English NKJ 1982
So Aaron said, “Do not let the anger of my lord become hot. You know the people, that they are set on evil.
English NLT
"Don't get upset, sir," Aaron replied. "You yourself know these people and what a wicked bunch they are.
English NRSV 1989 - Only for website
And Aaron said, "Do not let the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are bent on evil.
English RSV (Revised Standard Version)
And Aaron said, “Let not the anger of my lord burn hot; you know the people, that they are set on evil.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Don't get so upset,“ Aaron replied. “You know these people and what a wicked bunch they are.
English Tyndale 1537
And Aaron said: let not the wrath of my Lord(Lorde) wax fierce, thou knowest the people that they are even set on mischief: