Exodus 32:25 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Moses seeth the people that it [is] unbridled, for Aaron hath made it unbridled for contempt among its withstanders,
English ASV
And when Moses saw that the people were broken loose, (for Aaron had let them loose for a derision among their enemies,)
English Amplified
And when Moses saw that the people were unruly and unrestrained (for Aaron had let them get out of control, so that they were a derision and object of shame among their enemies),
English Amplified Classic Bible 1987
And when Moses saw that the people were unruly and unrestrained (for Aaron had let them get out of control, so that they were a derision and object of shame among their enemies),
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them run wild and become a laughingstock to their enemies.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, making them a laughingstock to their enemies.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses saw the people how they were stripped; for Aaron had stripped them to [their] shame before their adversaries.
English EASY 2024
Moses saw that the people were running about everywhere. Aaron had not been able to control them. If their enemies could see them, they would see how foolish they were.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses saw that Aaron had let the people get out of control. They were being wild, and all their enemies could see them acting like fools.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to the derision of their enemies),
English GNT (Good News Translation)
Moses saw that Aaron had let the people get out of control and make fools of themselves in front of their enemies.
English God's Word - GW 1995
Aaron had let the people get out of control, and they became an object of ridicule to their enemies. When Moses saw this,
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moses saw that the people were out of control, for Aaron had let them get out of control, so that they would be vulnerable to their enemies.
English KJV 1611
And when Moses saw that the people were naked; (for Aaron had made them naked unto their shame among their enemies:)
English LSB
Now Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies—
English MEV 2014 (Modern English Version)
Now when Moses saw the people were in a frenzy, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies,
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now when Moses saw that the people were out of control--for Aaron had let them get out of control to be a derision among their enemies--
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
When Moses realized that, to the scornful joy of their foes, Aaron had let the people run wild,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moses saw that the people were running wild, for Aaron had let them get completely out of control, causing derision from their enemies.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moses saw that the people were running wild. Aaron had let them get out of control. The people had become a joke to their enemies.
English NIV
Moses saw that the people were running wild and that Aaron had let them get out of control and so become a laughingstock to their enemies.
English NKJ 1982
Now when Moses saw that the people were unrestrained (for Aaron had not restrained them, to their shame among their enemies),
English NLT
When Moses saw that Aaron had let the people get completely out of control--and much to the amusement of their enemies--
English NRSV 1989 - Only for website
When Moses saw that the people were running wild (for Aaron had let them run wild, to the derision of their enemies),
English RSV (Revised Standard Version)
And when Moses saw that the people had broken loose (for Aaron had let them break loose, to their shame among their enemies),
English TL (The Living Bible) (1971)
When Moses saw that the people had been committing adultery—at Aaron's encouragement, and much to the amusement of their enemies—
English Tyndale 1537
When Moses saw that the people were naked (for Aaron had made them naked unto their shame when they made insurrection)