Exodus 32:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.
English ASV
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.
English Amplified
And the Lord sent a plague upon the people because they made the calf which Aaron fashioned for them.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Lord sent a plague upon the people because they made the calf which Aaron fashioned for them.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the Lord sent a plague on the people because of what they had done with the calf that Aaron had made.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And the LORD inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.
English EASY 2024
The Lord sent a bad disease to punish the people. He punished them because they had caused Aaron to make an image of a calf.
English ERV 2006 - Only For Website
So the Lord caused a terrible sickness to come to the people. He did this because they told Aaron to make the golden calf.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf, the one that Aaron made.
English GNT (Good News Translation)
So the Lord sent a disease on the people, because they had caused Aaron to make the gold bull-calf.
English God's Word - GW 1995
So the Lord killed people because they had Aaron make the calf.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And the LORD inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.
English KJV 1611
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
English LSB
Then Yahweh smote the people because of what they did with the calf which Aaron had made.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the Lord plagued the people because they had made the calf, the one that Aaron made.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Thus the LORD smote the people for having had Aaron make the calf for them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And the LORD sent a plague on the people because they had made the calf — the one Aaron made.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord struck the people with a plague. That's because of what they did with the calf Aaron had made.
English NIV
And the LORD struck the people with a plague because of what they did with the calf Aaron had made.
English NKJ 1982
So the Lord plagued the people because of what they did with the calf which Aaron made.
English NLT
And the LORD sent a great plague upon the people because they had worshiped the calf Aaron had made.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD sent a plague on the people, because they made the calf-- the one that Aaron made.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Lord sent a plague upon the people, because they made the calf which Aaron made.
English TL (The Living Bible) (1971)
And the Lord sent a great plague upon the people because they had worshiped Aaron's calf.
English Tyndale 1537
And the LORD plagued the people, because they made the calf which Aaron made.