Exodus 33:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith, `Shew me, I pray Thee, Thine honour;`
English ASV
And he said, Show me, I pray thee, thy glory.
English Amplified
And Moses said, I beseech You, show me Your glory.
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses said, I beseech You, show me Your glory.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then Moses said, “Please show me Your glory.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then Moses said, “Please, let me see your glory.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Let me, I pray thee, see thy glory.
English EASY 2024
Then Moses said, ‘Please, show me your glory!’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Moses said, "Now, please show me your Glory. "
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Moses said, "Please show me your glory."
English GNT (Good News Translation)
Then Moses requested, “Please, let me see the dazzling light of your presence.”
English God's Word - GW 1995
Then Moses said, "Please let me see your glory."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then Moses said, "Please, let me see Your glory."
English KJV 1611
And he said, I beseech thee, show me thy glory.
English LSB
Then Moses said, “I pray You, show me Your glory!”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then Moses said, “I pray, show me Your glory.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then Moses said, "I pray You, show me Your glory!"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then Moses said, "Do let me see your glory!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And Moses said, “Show me your glory.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Moses said, "Now show me your glory."
English NIV
Then Moses said, "Now show me your glory."
English NKJ 1982
And he said, “Please, show me Your glory.”
English NLT
Then Moses had one more request. "Please let me see your glorious presence," he said.
English NRSV 1989 - Only for website
Moses said, "Show me your glory, I pray."
English RSV (Revised Standard Version)
Moses said, “I pray thee, show me thy glory.”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then Moses asked to see God's glory.
English Tyndale 1537
And he said: I beseech thee, shew me thy glory: