Exodus 33:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and He saith, `I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.`
English ASV
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
English Amplified
And God said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim My name, THE LORD, before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy and loving-kindness on whom I will show mercy and loving-kindness. [Rom. 9:15, 16.]
English Amplified Classic Bible 1987
And God said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim My name, THE and loving-kindness on whom I will show mercy and loving-kindness. [Rom. 9:15, 16.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“I will cause all My goodness to pass before you,” the Lord replied, “and I will proclaim My name—the Lord—in your presence. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He said, “I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name ‘the LORD’ before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.
English EASY 2024
The Lord said, ‘I will let you see how great and good I am. I will tell you my name, that I am the Lord. If I choose to be kind to someone, I will be kind to them. If I choose to forgive someone, I will forgive them.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord answered, "I will show my love and mercy to anyone I want to. So I will cause my perfect goodness to pass by in front of you, and I will speak my name, the Lord, so that you can hear it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said, "I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name 'The LORD.' And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
English GNT (Good News Translation)
The Lord answered, “I will make all my splendor pass before you and in your presence I will pronounce my sacred name. I am the Lord, and I show compassion and pity on those I choose.
English God's Word - GW 1995
The Lord said, "I will let all my goodness pass in front of you, and there I will call out my name 'the Lord.' I will be kind to anyone I want to. I will be merciful to anyone I want to.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He said, "I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion."
English KJV 1611
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
English LSB
And He said, “I Myself will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will show compassion on whom I will show compassion.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then He said, “I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you. I will be gracious to whom I will be gracious and will show mercy on whom I will show mercy.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He answered, "I will make all my beauty pass before you, and in your presence I will pronounce my name, 'LORD'; I who show favors to whom I will, I who grant mercy to whom I will.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And the LORD said, “I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the LORD by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Lord said, "I will make all of my goodness pass in front of you. And I will announce my name, The Lord, in front of you. I will have mercy on whom I have mercy. And I will show love to those I love.
English NIV
And the LORD said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the LORD, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.
English NKJ 1982
Then He said, “I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of the Lord before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.”
English NLT
The LORD replied, "I will make all my goodness pass before you, and I will call out my name, `the LORD,' to you. I will show kindness to anyone I choose, and I will show mercy to anyone I choose.
English NRSV 1989 - Only for website
And he said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you the name, 'The LORD'; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
English RSV (Revised Standard Version)
And he said, “I will make all my goodness pass before you, and will proclaim before you my name ‘The Lord ’; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.
English TL (The Living Bible) (1971)
The Lord replied, “I will make my goodness pass before you, and I will announce to you the meaning of my name Jehovah, the Lord. I show kindness and mercy to anyone I want to.
English Tyndale 1537
And he said: I will make all my good go before thee, and I will be called in this name Jehovah(Iehouah) before thee, and will shew mercy to whom I shew mercy, and will have compassion on whom I have compassion.