Exodus 34:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name [is] Zealous, is a zealous God.
English ASV
for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God:
English Amplified
For you shall worship no other god; for the Lord, Whose name is Jealous, is a jealous (impassioned) God,
English Amplified Classic Bible 1987
For you shall worship no other god; for the Lord, Whose name is Jealous, is a jealous (impassioned) God,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
For you must not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Because the LORD is jealous for his reputation, you are never to bow down to another god. He is a jealous God.
English Darby 1890 : Public Domain
For thou shalt worship no other God; for Jehovah Jealous is his name is a jealous God;
English EASY 2024
Do not worship any other god instead of me. I am the Lord and I want you to belong to me alone.
English ERV 2006 - Only For Website
Don't worship any other god. I am Yahweh Kanah—the jealous Lord. That is my name. I hate for my people to worship other gods.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
(for you shall worship no other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God),
English GNT (Good News Translation)
“Do not worship any other god, because I, the Lord, tolerate no rivals.
English God's Word - GW 1995
(Never worship any other god, because the Lord is a God who does not tolerate rivals. In fact, he is known for not tolerating rivals.)
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
You are to never bow down to another god because the LORD, being jealous by nature, is a jealous God.
English KJV 1611
For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:
English LSB
—for you shall not worship any other god, for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God—
English MEV 2014 (Modern English Version)
(for you shall not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
--for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God--
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
You shall not worship any other god, for the LORD is 'the Jealous One'; a jealous God is he.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
For you must not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Do not worship any other god. I am a jealous God. In fact, my name is Jealous.
English NIV
Do not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.
English NKJ 1982
(for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),
English NLT
You must worship no other gods, but only the LORD, for he is a God who is passionate about his relationship with you.
English NRSV 1989 - Only for website
(for you shall worship no other god, because the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God).
English RSV (Revised Standard Version)
(for you shall worship no other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God),
English TL (The Living Bible) (1971)
For you must worship no other gods, but only Jehovah, for he is a God who claims absolute loyalty and exclusive devotion.
English Tyndale 1537
for thou shalt worship no strange god. For the LORD is called jealous, because he is a jealous God: