Exodus 34:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the sons of Israel have seen the face of Moses that the skin of the face of Moses hath shone, and Moses hath put back the vail on his face until his going in to speak with Him.
English ASV
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses face shone: and Moses put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
English Amplified
The Israelites saw the face of Moses, how the skin of it shone; and Moses put the veil on his face again until he went in to speak with God.
English Amplified Classic Bible 1987
The Israelites saw the face of Moses, how the skin of it shone; and Moses put the veil on his face again until he went in to speak with God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and the Israelites would see that the face of Moses was radiant. So Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the Lord.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and the Israelites would see that Moses’s face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD.
English Darby 1890 : Public Domain
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
English EASY 2024
They could see that his face was shining. So Moses would put the thin cloth over his face again. The cloth would stay on his face until he went into the tent again to speak with the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
The people would see that Moses' face was shining bright, so he would cover his face again. He kept his face covered until the next time he went in to speak with the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the people of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face was shining. And Moses would put the veil over his face again, until he went in to speak with him.
English GNT (Good News Translation)
and they would see that his face was shining. Then he would put the veil back on until the next time he went to speak with the Lord.
English God's Word - GW 1995
they would see that Moses' face was shining. Then Moses would put the veil back on until he went in again to speak with the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
and the Israelites would see that Moses' face was radiant. Then Moses would put the veil over his face again until he went to speak with the LORD.
English KJV 1611
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone: and Moses put the vail upon his face again, until he went in to speak with him.
English LSB
and the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone. So Moses would return the veil over his face until he went in to speak with Him.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Israelites saw the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, and then Moses put the veil over his face again until he went in to speak with Him.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
the sons of Israel would see the face of Moses, that the skin of Moses' face shone. So Moses would replace the veil over his face until he went in to speak with Him.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Then the Israelites would see that the skin of Moses' face was radiant; so he would again put the veil over his face until he went in to converse with the LORD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the Israelites would see the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with the LORD.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They would see that his face was shining. So Moses would put the veil back over his face. He would keep it on until he went in again to speak with the Lord.
English NIV
they saw that his face was radiant. Then Moses would put the veil back over his face until he went in to speak with the LORD.
English NKJ 1982
And whenever the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses’ face shone, then Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with Him.
English NLT
and the people would see his face aglow. Afterward he would put the veil on again until he returned to speak with the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
the Israelites would see the face of Moses, that the skin of his face was shining; and Moses would put the veil on his face again, until he went in to speak with him.
English RSV (Revised Standard Version)
the people of Israel saw the face of Moses, that the skin of Moses' face shone; and Moses would put the veil upon his face again, until he went in to speak with him.
English TL (The Living Bible) (1971)
and the people would see his face aglow. Afterwards he would put the veil on again until he returned to speak with God.
English Tyndale 1537
And the children of Israel saw the face of Moses, that the skin of his face shone with beams: but Moses put a covering upon his face, until he went in, to commune with him.