Exodus 35:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
every man and woman (whom their heart hath made willing to bring in for all the work which Jehovah commanded to be done by the hand of Moses) [of] the sons of Israel brought in a willing-offering to Jehovah.
English ASV
The children of Israel brought a freewill-offering unto Jehovah; every man and woman, whose heart made them willing to bring for all the work, which Jehovah had commanded to be made by Moses.
English Amplified
The Israelites brought a freewill offering to the Lord, all men and women whose hearts made them willing and moved them to bring anything for any of the work which the Lord had commanded by Moses to be done.
English Amplified Classic Bible 1987
The Israelites brought a freewill offering to the Lord, all men and women whose hearts made them willing and moved them to bring anything for any of the work which the Lord had commanded by Moses to be done.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
So all the men and women of the Israelites whose hearts prompted them brought a freewill offering to the Lord for all the work that the Lord through Moses had commanded them to do.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
So the Israelites brought a freewill offering to the LORD, all the men and women whose hearts prompted them to bring something for all the work that the LORD, through Moses, had commanded to be done.
English Darby 1890 : Public Domain
The children of Israel brought a voluntary offering to Jehovah, every man and woman whose heart prompted them to bring for all manner of work, which Jehovah, by the hand of Moses, had commanded to be done.
English EASY 2024
Many Israelites chose to offer gifts to the Lord. Men and women all brought the gifts that they had decided to bring. Moses had told them about the work that the Lord had commanded them to do. So they brought these things to help with the work.
English ERV 2006 - Only For Website
All the Israelites who wanted to help brought gifts to the Lord. They gave these gifts freely, because they wanted to. These gifts were used to make everything the Lord had commanded Moses and the people to make.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work that the LORD had commanded by Moses to be done brought it as a freewill offering to the LORD.
English GNT (Good News Translation)
All the people of Israel who wanted to brought their offering to the Lord for the work which he had commanded Moses to do.
English God's Word - GW 1995
Every Israelite man and woman who was willing brought all these items to the Lord as a freewill offering. They brought these items to be used to make everything the Lord had commanded through Moses.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
So the Israelites brought a freewill offering to the LORD, all the men and women whose hearts prompted them to bring [something] for all the work that the LORD, through Moses, had commanded to be done.
English KJV 1611
The children of Israel brought a willing offering unto the LORD, every man and woman, whose heart made them willing to bring for all manner of work, which the LORD had commanded to be made by the hand of Moses.
English LSB
The sons of Israel—all the men and women whose heart was willing to bring material for all the work, which Yahweh had commanded through the hand of Moses to do—brought a freewill offering to Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The Israelites brought a willing offering to the Lord, every man and woman whose heart was willing to bring material for all the work which the Lord had commanded through Moses to be made.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The Israelites, all the men and women, whose heart moved them to bring material for all the work, which the LORD had commanded through Moses to be done, brought a freewill offering to the LORD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Every Israelite man and woman brought to the LORD such voluntary offerings as they thought best, for the various kinds of work which the LORD had commanded Moses to have done.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The Israelites brought a freewill offering to the LORD, every man and woman whose heart was willing to bring materials for all the work that the LORD through Moses had commanded them to do.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
All of the men and women of Israel who wanted to bring offerings to the Lord brought them to him. The offerings were for all of the work the Lord had commanded Moses to tell them to do.
English NIV
All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do.
English NKJ 1982
The children of Israel brought a freewill offering to the Lord, all the men and women whose hearts were willing to bring material for all kinds of work which the Lord, by the hand of Moses, had commanded to be done.
English NLT
So the people of Israel--every man and woman who wanted to help in the work the LORD had given them through Moses--brought their offerings to the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
All the Israelite men and women whose hearts made them willing to bring anything for the work that the LORD had commanded by Moses to be done, brought it as a freewill offering to the LORD.
English RSV (Revised Standard Version)
All the men and women, the people of Israel, whose heart moved them to bring anything for the work which the Lord had commanded by Moses to be done, brought it as their freewill offering to the Lord.
English TL (The Living Bible) (1971)
So the people of Israel—every man and woman who wanted to assist in the work given to them by the Lord's command to Moses—brought their freewill offerings to him.
English Tyndale 1537
And the children of Israel brought willing offerings unto the LORD, both men and women: as many as their hearts made them willing to bring, for all manner works which the LORD had commanded to make by the hand of Moses.