Exodus 37:14 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
over-against the border have the rings been, places for staves to bear the table.
English ASV
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
English Amplified
Close to the border were the rings, the places for the poles to pass through to carry the [showbread] table.
English Amplified Classic Bible 1987
Close to the border were the rings, the places for the poles to pass through to carry the [showbread] table.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The rings were placed close to the rim, to serve as holders for the poles used to carry the table.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The rings were next to the frame as holders for the poles to carry the table.
English Darby 1890 : Public Domain
Close to the margin were the rings, as receptacles of the staves to carry the table.
English EASY 2024
The rings were near to the extra piece of wood. They would hold the poles to carry the table.
English ERV 2006 - Only For Website
He put the rings close to the frame. The rings were to hold the poles used to carry the table.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table.
English GNT (Good News Translation)
The rings to hold the poles for carrying the table were placed near the rim.
English God's Word - GW 1995
The rings were put close to the rim to hold the poles for carrying the table.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The rings were next to the frame as holders for the poles to carry the table.
English KJV 1611
Over against the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
English LSB
Close to the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Close by the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Close by the rim were the rings, the holders for the poles to carry the table.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The rings were alongside the frame as holders for the poles to carry the table.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The rings were close to the frame to provide places for the poles to carry the table.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The rings were close to the rim. They held the poles that were used to carry the table.
English NIV
The rings were put close to the rim to hold the poles used in carrying the table.
English NKJ 1982
The rings were close to the frame, as holders for the poles to bear the table.
English NLT
next to the rim. These were made to hold the carrying poles in place.
English NRSV 1989 - Only for website
The rings that held the poles used for carrying the table were close to the rim.
English RSV (Revised Standard Version)
Close to the frame were the rings, as holders for the poles to carry the table.
English TL (The Living Bible) (1971)
close to the molding, to hold the carrying poles in place.
English Tyndale 1537
even under the hoop to put staves in to bear the table withal.