Exodus 37:26 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he overlayeth it with pure gold, its top and its sides round about, and its horns; and he maketh for it a wreath of gold round about;
English ASV
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
English Amplified
He overlaid it with pure gold, its top, its sides round about, and its horns; also he made a rim around it of gold.
English Amplified Classic Bible 1987
He overlaid it with pure gold, its top, its sides round about, and its horns; also he made a rim around it of gold.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold around it.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He overlaid it, its top, all around its sides, and its horns with pure gold. Then he made a gold molding all around it.
English Darby 1890 : Public Domain
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns thereof; and made upon it a border of gold round about.
English EASY 2024
He covered all the altar with gold: its top, its sides and the horns. He built up an edge of gold around the four sides.
English ERV 2006 - Only For Website
He covered the top, all the sides, and the horns with pure gold. Then he put gold trim around the altar.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He overlaid it with pure gold, its top and around its sides and its horns. And he made a molding of gold around it,
English GNT (Good News Translation)
He covered its top, all four sides, and its projections with pure gold and put a gold border around it.
English God's Word - GW 1995
He covered all of it with pure gold—the top, the sides, and the horns—and he put a gold molding around it.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He overlaid it, its top, all around its sides, and its horns with pure gold. Then he made a gold molding all around it.
English KJV 1611
And he overlaid it with pure gold, both the top of it, and the sides thereof round about, and the horns of it: also he made unto it a crown of gold round about.
English LSB
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He overlaid it with pure gold, its top, its sides all around, and its horns. He also made a gold molding for it all around.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He overlaid it with pure gold, its top and its sides all around, and its horns; and he made a gold molding for it all around.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Its grate on top, its walls on all four sides, and its horns were plated with pure gold; and a molding of gold was put around it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He overlaid it with pure gold — its top, its four walls, and its horns — and he made a surrounding border of gold for it.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The workers covered the top, sides and horns with pure gold. They put a strip of gold around it.
English NIV
They overlaid the top and all the sides and the horns with pure gold, and made a gold molding around it.
English NKJ 1982
And he overlaid it with pure gold: its top, its sides all around, and its horns. He also made for it a molding of gold all around it.
English NLT
He overlaid the top, sides, and horns of the altar with pure gold and ran a gold molding around the edge.
English NRSV 1989 - Only for website
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides all around, and its horns; and he made for it a molding of gold all around,
English RSV (Revised Standard Version)
He overlaid it with pure gold, its top, and its sides round about, and its horns; and he made a molding of gold round about it,
English TL (The Living Bible) (1971)
He overlaid it all with pure gold and ran a gold molding around the edge.
English Tyndale 1537
And he covered it with pure gold both the top and the sides round about and the horns of it, and made unto it a crown of gold round about.