Exodus 38:31 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
English ASV
and the sockets of the court round about, and the sockets of the gate of the court, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
English Amplified
The sockets of the court round about and of the court gate, and all the pegs of the tabernacle and around the court.
English Amplified Classic Bible 1987
The sockets of the court round about and of the court gate, and all the pegs of the tabernacle and around the court.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
the bases for the surrounding courtyard and its gate, and all the tent pegs for the tabernacle and its surrounding courtyard.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
the bases for the surrounding courtyard, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle, and all the tent pegs for the surrounding courtyard.
English Darby 1890 : Public Domain
And the bases of the court round about, and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle, and all the pegs of the court round about.
English EASY 2024
They used this bronze to make the bases for the curtains around the yard and for the entrance to the yard. They used it to make the pegs to fix the tabernacle and the curtain around the yard to the ground.
English ERV 2006 - Only For Website
It was also used to make the bases for the curtains around the courtyard and the bases for the curtains at the entrance. And the bronze was used to make the tent pegs for the Holy Tent and for the curtains around the courtyard.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
the bases around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
English GNT (Good News Translation)
the bases for the surrounding enclosure and for the entrance of the enclosure, and all the pegs for the Tent and the surrounding enclosure.
English God's Word - GW 1995
the bases all around the courtyard, the bases for the entrance to the courtyard, all the pegs for the tent, and all the pegs for the surrounding courtyard.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
the bases for the surrounding courtyard, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs for the tabernacle, and all the tent pegs for the surrounding courtyard.
English KJV 1611
And the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the tabernacle, and all the pins of the court round about.
English LSB
and the bases of the court all around and the bases of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the court all around.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and the sockets of the courtyard all around, and the sockets of the courtyard gate, and all the tent pegs of the tabernacle, and all the tent pegs of the courtyard all around.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and the sockets of the court all around and the sockets of the gate of the court, and all the pegs of the tabernacle and all the pegs of the court all around.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
the pedestals around the court, the pedestals at the entrance of the court, and all the tent pegs for the Dwelling and for the court around it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
the bases for the courtyard all around, the bases for the gate of the courtyard, all the tent pegs of the tabernacle, and all the tent pegs of the courtyard all around.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They used some for the bases for the courtyard that was around the holy tent. They used some for the bases for the courtyard entrance. And they used the rest to make all of the tent stakes for the holy tent and the courtyard that was around it.
English NIV
the bases for the surrounding courtyard and those for its entrance and all the tent pegs for the tabernacle and those for the surrounding courtyard.
English NKJ 1982
the sockets for the court all around, the bases for the court gate, all the pegs for the tabernacle, and all the pegs for the court all around.
English NLT
Bronze was also used to make the bases for the posts that supported the curtains around the courtyard, the bases for the curtain at the entrance of the courtyard, and all the tent pegs used to hold the curtains of the courtyard in place.
English NRSV 1989 - Only for website
the bases all around the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs around the court.
English RSV (Revised Standard Version)
the bases round about the court, and the bases of the gate of the court, all the pegs of the tabernacle, and all the pegs round about the court.
English TL (The Living Bible) (1971)
the bases for the posts supporting the drapes enclosing the court, and for all the nails used in the construction of the Tabernacle and the court.
English Tyndale 1537
and the sockets of the court round about, and the sockets of the court gate, and all the pins of the habitation, and all the pins of the court round about.