Exodus 38:5 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he casteth four rings for the four ends of the brazen grate -- places for bars;
English ASV
And he cast four rings for the four ends of the grating of brass, to be places for the staves.
English Amplified
He cast four rings for the four corners of the bronze grating to be places for the poles [with which to carry it].
English Amplified Classic Bible 1987
He cast four rings for the four corners of the bronze grating to be places for the poles [with which to carry it].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He cast four rings at the four corners of the bronze grate as holders for the poles.
English Darby 1890 : Public Domain
And he cast four rings for the four corners of the grating of copper, as receptacles for the staves.
English EASY 2024
He used bronze to make four rings. He fixed them to the four corners of the net. The poles to carry the altar would go through these rings.
English ERV 2006 - Only For Website
Then he made bronze rings to hold the poles for carrying the altar. He put the rings at the four corners of the grating.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles.
English GNT (Good News Translation)
He made four carrying rings and put them on the four corners.
English God's Word - GW 1995
He cast four rings to hold the poles (one for each of the four corners of the bronze grate).
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
At the four corners of the bronze grate he cast four rings as holders for the poles.
English KJV 1611
And he cast four rings for the four ends of the grate of brass, to be places for the staves.
English LSB
He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He cast four rings for the four ends of the bronze grating to provide places for the poles.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He cast four rings on the four ends of the bronze grating as holders for the poles.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Four rings were cast for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He cast four rings for the four corners of the bronze grating, to provide places for the poles.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They made a bronze ring for each of the four corners of the grate.
English NIV
They cast bronze rings to hold the poles for the four corners of the bronze grating.
English NKJ 1982
He cast four rings for the four corners of the bronze grating, as holders for the poles.
English NLT
Four rings were cast for each side of the grating to support the carrying poles.
English NRSV 1989 - Only for website
He cast four rings on the four corners of the bronze grating to hold the poles;
English RSV (Revised Standard Version)
He cast four rings on the four corners of the bronze grating as holders for the poles;
English TL (The Living Bible) (1971)
Four rings were cast for each side of the grating, to insert the carrying poles.
English Tyndale 1537
so that it reached unto half the altar, and cast four rings of brass for the four ends of the gridiron to put staves in.