Exodus 38:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he maketh the laver of brass, and its base of brass, with the looking-glasses of the women assembling, who have assembled at the opening of the tent of meeting.
English ASV
And he made the laver of brass, and the base thereof of brass, of the mirrors of the ministering women that ministered at the door of the tent of meeting.
English Amplified
He made the laver and its base of bronze from the mirrors of the women who ministered at the door of the Tent of Meeting.
English Amplified Classic Bible 1987
He made the laver and its base of bronze from the mirrors of the women who ministered at the door of the Tent of Meeting.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Next he made the bronze basin and its stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He made the bronze basin and its stand from the bronze mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
English Darby 1890 : Public Domain
And he made the laver of copper, and its stand of copper, of the mirrors of the crowds of women who crowded before the entrance of the tent of meeting.
English EASY 2024
He used bronze to make a large bowl for water, and a base for it to stand on. He used the bronze from small mirrors to make these things. The mirrors had belonged to women who worked at the entrance of the Tent of Meeting.
English ERV 2006 - Only For Website
He made the bowl and its base with bronze. He used the bronze mirrors that the women gave. These were the women who served at the entrance to the Meeting Tent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He made the basin of bronze and its stand of bronze, from the mirrors of the ministering women who ministered in the entrance of the tent of meeting.
English GNT (Good News Translation)
He made the bronze basin and its bronze base out of the mirrors belonging to the women who served at the entrance of the Tent of the Lord 's presence.
English God's Word - GW 1995
He made the basin and stand out of the bronze mirrors given by the women who served at the entrance to the tent of meeting.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He made the bronze basin and its stand from the [bronze] mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
English KJV 1611
And he made the laver of brass, and the foot of it of brass, of the lookingglasses of the women assembling, which assembled at the door of the tabernacle of the congregation.
English LSB
Moreover, he made the laver of bronze with its base of bronze, from the mirrors of the serving women who served at the doorway of the tent of meeting.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He made the basin of bronze with its base of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Moreover, he made the laver of bronze with its base of bronze, from the mirrors of the serving women who served at the doorway of the tent of meeting.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The bronze laver, with its bronze base, was made from the mirrors of the women who served at the entrance of the meeting tent.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He made the large basin of bronze and its pedestal of bronze from the mirrors of the women who served at the entrance of the tent of meeting.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The workers made the large bronze bowl and its bronze stand. They made them out of the bronze mirrors that belonged to the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
English NIV
They made the bronze basin and its bronze stand from the mirrors of the women who served at the entrance to the Tent of Meeting.
English NKJ 1982
He made the laver of bronze and its base of bronze, from the bronze mirrors of the serving women who assembled at the door of the tabernacle of meeting.
English NLT
The bronze washbasin and its bronze pedestal were cast from bronze mirrors donated by the women who served at the entrance of the Tabernacle.
English NRSV 1989 - Only for website
He made the basin of bronze with its stand of bronze, from the mirrors of the women who served at the entrance to the tent of meeting.
English RSV (Revised Standard Version)
And he made the laver of bronze and its base of bronze, from the mirrors of the ministering women who ministered at the door of the tent of meeting.
English TL (The Living Bible) (1971)
The bronze washbasin and its bronze pedestal were cast from the solid bronze mirrors donated by the women who assembled at the entrance to the Tabernacle.
English Tyndale 1537
And he made the laver of brass and the foot of it also of brass, in the sight of them that did watch before the door of the tabernacle of witness.