Exodus 39:8 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he maketh the breastplate, work of a designer, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined linen;
English ASV
And he made the breastplate, the work of the skilful workman, like the work of the ephod; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
English Amplified
And [Bezalel] made the breastplate skillfully, like the work of the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet [stuff], and fine twined linen.
English Amplified Classic Bible 1987
And [Bezalel] made the breastplate skillfully, like the work of the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet [stuff], and fine twined linen.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He made the breastpiece with the same workmanship as the ephod, with gold, with blue, purple, and scarlet yarn, and with finely spun linen.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He also made the embroidered breastpiece with the same workmanship as the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.
English Darby 1890 : Public Domain
And he made the breastplate of artistic work, like the work of the ephod, of gold, blue, and purple, and scarlet, and twined byssus.
English EASY 2024
Workers used special skills to make the breastpiece, so that it looked beautiful. They made it like the ephod. They used gold, blue, purple and red material as well as good linen to make it.
English ERV 2006 - Only For Website
Then they made the judgment pouch. It was the work of a skilled person, just like the ephod. It was made from gold threads, fine linen, and blue, purple, and red yarn.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He made the breastpiece, in skilled work, in the style of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet yarns, and fine twined linen.
English GNT (Good News Translation)
They made the breastpiece of the same materials as the ephod and with similar embroidery.
English God's Word - GW 1995
They made the breastplate as creatively as they made the ephod. It was made out of gold, violet, purple, and bright red yarn, and of fine linen yarn.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
He also made the embroidered breastpiece with the same workmanship as the ephod of gold, of blue, purple, and scarlet yarn, and of finely spun linen.
English KJV 1611
And he made the breastplate of cunning work, like the work of the ephod; of gold, blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen.
English LSB
He made the breastpiece, the work of a skillful designer, like the workmanship of the ephod: of gold, and of blue and purple and scarlet material, and fine twisted linen.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the workmanship of the ephod: of gold, blue, purple, and scarlet, and fine twisted linen.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He made the breastpiece, the work of a skillful workman, like the workmanship of the ephod: of gold and of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The breastpiece was embroidered like the ephod, with gold thread and violet, purple and scarlet yarn on cloth of fine linen twined.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He made the breastpiece, the work of an artistic designer, in the same fashion as the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet, and fine twisted linen.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Skilled workers made the chest cloth. They made it like the linen apron. They used fine gold wire, and blue, purple and bright red yarn, and finely twisted linen.
English NIV
They fashioned the breastpiece-the work of a skilled craftsman. They made it like the ephod: of gold, and of blue, purple and scarlet yarn, and of finely twisted linen.
English NKJ 1982
And he made the breastplate, artistically woven like the workmanship of the ephod, of gold, blue, purple, and scarlet thread, and of fine woven linen.
English NLT
The chestpiece was made in the same style as the ephod, crafted from fine linen cloth and embroidered with gold thread and blue, purple, and scarlet yarn.
English NRSV 1989 - Only for website
He made the breastpiece, in skilled work, like the work of the ephod, of gold, of blue, purple, and crimson yarns, and of fine twisted linen.
English RSV (Revised Standard Version)
He made the breastpiece, in skilled work, like the work of the ephod, of gold, blue and purple and scarlet stuff, and fine twined linen.
English TL (The Living Bible) (1971)
The chestpiece was a beautiful piece of work, just like the ephod, made from the finest gold, blue, purple, and scarlet linen.
English Tyndale 1537
And they made the brestlap of cunning work, after the work of the Ephod: even of gold, Jacinct, scarlet, purple and twined byss