Exodus 4:13 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith, `O, my Lord, send, I pray thee, by the hand Thou dost send.`
English ASV
And he said, Oh, Lord, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
English Amplified
And he said, Oh, my Lord, I pray You, send by the hand of [some other] whom You will [send].
English Amplified Classic Bible 1987
And he said, Oh, my Lord, I pray You, send by the hand of [some other] whom You will [send].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But Moses replied, “Please, Lord, send someone else.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moses said, “Please, Lord, send someone else.”
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Ah Lord! send, I pray thee, by the hand [of him whom] thou wilt send.
English EASY 2024
But Moses said, ‘My Lord, please send some other person. Do not send me!’
English ERV 2006 - Only For Website
But Moses said, "My Lord, I beg you to send someone else, not me."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he said, "Oh, my Lord, please send someone else."
English GNT (Good News Translation)
But Moses answered, “No, Lord, please send someone else.”
English God's Word - GW 1995
But Moses said, "Please, Lord, send someone else."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moses said, "Please, Lord, send someone else."
English KJV 1611
And he said, O my LORD, send, I pray thee, by the hand of him whom thou wilt send.
English LSB
But he said, “Please, Lord, send now the message by whomever You will.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
He said, “O my Lord, send, I pray, by the hand of whomever else You will send.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he said, "Please, Lord, now send the message by whomever You will."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Yet he insisted, "If you please, Lord, send someone else!"
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Moses said, “O my Lord, please send anyone else whom you wish to send!”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But Moses said, "Lord, please send someone else to do it."
English NIV
But Moses said, "O Lord, please send someone else to do it."
English NKJ 1982
But he said, “O my Lord, please send by the hand of whomever else You may send.”
English NLT
But Moses again pleaded, "Lord, please! Send someone else."
English NRSV 1989 - Only for website
But he said, "O my Lord, please send someone else."
English RSV (Revised Standard Version)
But he said, “Oh, my Lord, send, I pray, some other person.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But Moses said, “Lord, please! Send someone else.“
English Tyndale 1537
And he said: Oh my Lord,(Lorde)(LORDE) send I pray thee whom thou wilt.