Exodus 4:22 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and thou hast said unto Pharaoh, Thus said Jehovah, My son, My first-born [is] Israel,
English ASV
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, Israel is my son, my first-born:
English Amplified
And you shall say to Pharaoh, Thus says the Lord, Israel is My son, even My firstborn.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall say to Pharaoh, Thus says the Lord, Israel is My son, even My firstborn.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then tell Pharaoh that this is what the Lord says: ‘Israel is My firstborn son,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
And you will say to Pharaoh: This is what the LORD says: Israel is my firstborn son.
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt say to Pharaoh, Thus saith Jehovah: Israel is my son, my firstborn.
English EASY 2024
Then you must speak to Pharaoh. You must say, “The Lord says, Israel is my first son.
English ERV 2006 - Only For Website
Then you should say to Pharaoh, 'This is what the Lord says:
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, Israel is my firstborn son,
English GNT (Good News Translation)
Then you must tell him that I, the Lord, say, ‘Israel is my first-born son.
English God's Word - GW 1995
Then tell Pharaoh, 'This is what the Lord says: Israel is my firstborn son.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then you will say to Pharaoh: This is what the LORD says: Israel is My firstborn son.
English KJV 1611
And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
English LSB
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says Yahweh, “Israel is My son, My firstborn.
English MEV 2014 (Modern English Version)
You shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: Israel is My son, even My firstborn.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD, "Israel is My son, My firstborn.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
So you shall say to Pharaoh: Thus says the LORD: Israel is my son, my first-born.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
You must say to Pharaoh, ‘Thus says the LORD, “Israel is my son, my firstborn,
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Then say to Pharaoh, 'The Lord says, "Israel is like an oldest son to me.
English NIV
Then say to Pharaoh, 'This is what the LORD says: Israel is my firstborn son,
English NKJ 1982
Then you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord: “Israel is My son, My firstborn.
English NLT
Then you will tell him, `This is what the LORD says: Israel is my firstborn son.
English NRSV 1989 - Only for website
Then you shall say to Pharaoh, 'Thus says the LORD: Israel is my firstborn son.
English RSV (Revised Standard Version)
And you shall say to Pharaoh, ‘Thus says the Lord, Israel is my first-born son,
English TL (The Living Bible) (1971)
Then you are to tell him, 'Jehovah says, “Israel is my eldest son,
English Tyndale 1537
And tell Pharao, thus sayeth the LORD: Israel is mine eldest son,