Exodus 4:31 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the people believe when they hear that Jehovah hath looked after the sons of Israel, and that He hath seen their affliction; and they bow and do obeisance.
English ASV
And the people believed: and when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
English Amplified
And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the Israelites, and that He had looked [in compassion] upon their affliction, they bowed their heads and worshiped.
English Amplified Classic Bible 1987
And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the Israelites, and that He had looked [in compassion] upon their affliction, they bowed their heads and worshiped.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
and they believed. And when they heard that the Lord had attended to the Israelites and had seen their affliction, they bowed down and worshiped.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The people believed, and when they heard that the LORD had paid attention to them and that he had seen their misery, they knelt low and worshiped.
English Darby 1890 : Public Domain
And the people believed. And when they heard that Jehovah had visited the children of Israel, and that he had seen their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
English EASY 2024
And the people believed Aaron and Moses. They had heard that the Lord had come to his people. God had seen their difficult life and he was sorry for them. They bent their heads down and they worshipped God.
English ERV 2006 - Only For Website
The people believed that God had sent Moses. The Israelites knew that God had seen their troubles, and that he had come to help them. So they bowed down and worshiped God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the people believed; and when they heard that the LORD had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped.
English GNT (Good News Translation)
They believed, and when they heard that the Lord had come to them and had seen how they were being treated cruelly, they bowed down and worshiped.
English God's Word - GW 1995
and the people believed them. When they heard that the Lord was concerned about the people of Israel and that he had seen their misery, they knelt, bowing with their faces touching the ground.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The people believed, and when they heard that the LORD had paid attention to them and that He had seen their misery, they bowed down and worshiped.
English KJV 1611
And the people believed: and when they heard that the LORD had visited the children of Israel, and that he had looked upon their affliction, then they bowed their heads and worshipped.
English LSB
So the people believed; and they heard that Yahweh cared about the sons of Israel and that He had seen their affliction. So they bowed low and worshiped.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And the people believed. And when they heard that the Lord had visited the Israelites and that He had looked on their affliction, they bowed down and worshipped.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
So the people believed; and when they heard that the LORD was concerned about the sons of Israel and that He had seen their affliction, then they bowed low and worshiped.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The people believed, and when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their affliction, they bowed down in worship.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and the people believed. When they heard that the LORD had attended to the Israelites and that he had seen their affliction, they bowed down close to the ground.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
And they believed. They heard that the Lord was concerned about them. He had seen their suffering. So they bowed down and worshiped him.
English NIV
and they believed. And when they heard that the LORD was concerned about them and had seen their misery, they bowed down and worshiped.
English NKJ 1982
So the people believed; and when they heard that the Lord had visited the children of Israel and that He had looked on their affliction, then they bowed their heads and worshiped.
English NLT
The leaders were soon convinced that the LORD had sent Moses and Aaron. And when they realized that the LORD had seen their misery and was deeply concerned for them, they all bowed their heads and worshiped.
English NRSV 1989 - Only for website
The people believed; and when they heard that the LORD had given heed to the Israelites and that he had seen their misery, they bowed down and worshiped.
English RSV (Revised Standard Version)
And the people believed; and when they heard that the Lord had visited the people of Israel and that he had seen their affliction, they bowed their heads and worshiped.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the elders believed that God had sent them, and when they heard that Jehovah had visited them and had seen their sorrows, and had decided to rescue them, they all rejoiced and bowed their heads and worshiped.
English Tyndale 1537
and the people believed. And when they heard that the LORD had visited the children of Israel and had looked upon their tribulation, they bowed them selves, and worshipped.