Exodus 40:15 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and anointed them as thou hast anointed their father, and they have acted as priests to Me, and their anointing hath been to be to them for a priesthood age-during, to their generations.`
English ASV
and thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priests office: and their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
English Amplified
And you shall anoint them as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
English Amplified Classic Bible 1987
And you shall anoint them as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall be to them for an everlasting priesthood throughout their generations.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will qualify them for a permanent priesthood throughout their generations.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve me as priests. Their anointing will serve to inaugurate a permanent priesthood for them throughout their generations.”
English Darby 1890 : Public Domain
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall be to them an everlasting priesthood throughout their generations.
English EASY 2024
Pour some oil on their heads, as you did to their father. Then they too may serve me as my priests. In this way, they and their descendants will always continue to serve me as priests.’
English ERV 2006 - Only For Website
Anoint the sons in the same way that you anointed their father. Then they can also serve me as priests. When you anoint them, they will become priests. That family will continue to be priests for all time to come."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations."
English GNT (Good News Translation)
Then anoint them, just as you anointed their father, so that they can serve me as priests. This anointing will make them priests for all time to come.”
English God's Word - GW 1995
Anoint them to serve me as priests, as you anointed their father. Their anointing will begin a permanent priesthood for them for generations to come."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Anoint them just as you anointed their father, so that they may also serve Me as priests. Their anointing will serve to inaugurate a permanent priesthood for them throughout their generations."
English KJV 1611
And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
English LSB
and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will be for them for a perpetual priesthood throughout their generations.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then you shall anoint them just as you anointed their father, so that they may minister to Me as priests, for their anointing will surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and you shall anoint them even as you have anointed their father, that they may minister as priests to Me; and their anointing will qualify them for a perpetual priesthood throughout their generations."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As you have anointed their father, anoint them also as my priests. Thus, by being anointed, shall they receive a perpetual priesthood throughout all future generations."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
and anoint them just as you anointed their father, so that they may minister as my priests; their anointing will make them a priesthood that will continue throughout their generations.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Anoint them just as you anointed their father. Then they will be able to serve me as priests. They will be anointed to do the work of priests. That work will last for all time to come."
English NIV
Anoint them just as you anointed their father, so they may serve me as priests. Their anointing will be to a priesthood that will continue for all generations to come."
English NKJ 1982
You shall anoint them, as you anointed their father, that they may minister to Me as priests; for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.”
English NLT
Anoint them as you did their father, so they may serve me as priests. With this anointing, Aaron's descendants are set apart for the priesthood forever, from generation to generation."
English NRSV 1989 - Only for website
and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests: and their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout all generations to come.
English RSV (Revised Standard Version)
and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests: and their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations.”
English TL (The Living Bible) (1971)
and anoint them as you did their father, that they may minister to me as priests; their anointing shall be permanent from generation to generation: all their children and children's children shall forever be my priests.“
English Tyndale 1537
that their anointing may be an everlasting priesthood unto them thorowout their generations.