Exodus 40:20 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;
English ASV
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:
English Amplified
He took the Testimony [the Ten Commandments] and put it into the ark, and set the poles [in the rings] on the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
English Amplified Classic Bible 1987
He took the Testimony [the Ten Commandments] and put it into the ark, and set the poles [in the rings] on the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moses took the Testimony and placed it in the ark, attaching the poles to the ark; and he set the mercy seat atop the ark.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moses took the testimony and placed it in the ark, and attached the poles to the ark. He set the mercy seat on top of the ark.
English Darby 1890 : Public Domain
And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.
English EASY 2024
Moses took the two flat stones with God's special commands on them. He put them inside the Covenant Box. He put the poles through the rings on the box. He put the special lid on top of the box.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses took the Agreement and put it in the Holy Box. He put the poles on the Box and put the mercy-cover on it.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
He took the testimony and put it into the ark, and put the poles on the ark and set the mercy seat above on the ark.
English GNT (Good News Translation)
Then he took the two stone tablets and put them in the Covenant Box. He put the poles in the rings of the Box and put the lid on it.
English God's Word - GW 1995
He took the words of God's promise and put them in the ark. He put the poles on the ark and placed the throne of mercy on top of the ark.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moses took the testimony and placed [it] in the ark, and attached the poles to the ark. He set the mercy seat on top of the ark.
English KJV 1611
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
English LSB
Then he took the testimony and put it into the ark and attached the poles to the ark and put the mercy seat on top of the ark.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He took the testimony and put it into the ark, attached the poles to the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he took the testimony and put it into the ark, and attached the poles to the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He took the commandments and put them in the ark; he placed poles alongside the ark and set the propitiatory upon it.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He took the testimony and put it in the ark, attached the poles to the ark, and then put the atonement lid on the ark.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He got the tablets of the covenant. He placed them in the ark. He put the poles through its rings. And he put the cover on it. The cover was the place where sin is paid for.
English NIV
He took the Testimony and placed it in the ark, attached the poles to the ark and put the atonement cover over it.
English NKJ 1982
He took the Testimony and put it into the ark, inserted the poles through the rings of the ark, and put the mercy seat on top of the ark.
English NLT
He placed inside the Ark the stone tablets inscribed with the terms of the covenant, and then he attached the Ark's carrying poles. He also set the Ark's cover--the place of atonement--on top of it.
English NRSV 1989 - Only for website
He took the covenant and put it into the ark, and put the poles on the ark, and set the mercy seat above the ark;
English RSV (Revised Standard Version)
And he took the testimony and put it into the ark, and put the poles on the ark, and set the mercy seat above on the ark;
English TL (The Living Bible) (1971)
Inside the Ark he placed the stones with the Ten Commandments engraved on them, and attached the carrying poles to the Ark and installed the gold lid, the place of mercy.
English Tyndale 1537
And he took and put the testimony in the ark, and set the staves to the ark and put the mercy seat on high(an hye) upon the ark,