Exodus 40:29 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the altar of the burnt-offering he hath set at the opening of the tabernacle of the tent of meeting, and causeth the burnt-offering to go up upon it, and the present, as Jehovah hath commanded Moses.
English ASV
And he set the altar of burnt-offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt-offering and the meal-offering; as Jehovah commanded Moses.
English Amplified
[Moses] put the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting and offered on it the burnt offering and the cereal offering, as the Lord commanded him.
English Amplified Classic Bible 1987
[Moses] put the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the Tent of Meeting and offered on it the burnt offering and the cereal offering, as the Lord commanded him.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
He placed the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, just as the Lord had commanded him.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
He placed the altar of burnt offering at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the LORD had commanded him.
English Darby 1890 : Public Domain
And he put the altar of burnt-offering at the entrance to the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt-offering and the oblation; as Jehovah had commanded Moses.
English EASY 2024
He put the altar for burnt offerings outside the entrance of the Tent of Meeting. He offered a burnt offering and a grain offering on it, as the Lord had commanded him.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses put the altar for burning offerings at the entrance to the Holy Tent, that is, the Meeting Tent. Then Moses offered a burnt offering on that altar. He also offered grain offerings to the Lord. He did these things just as the Lord had commanded him.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he set the altar of burnt offering at the entrance of the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering, as the LORD had commanded Moses.
English GNT (Good News Translation)
and there in front of the curtain he placed the altar for burning offerings. On it he sacrificed the burnt offering and the grain offering, just as the Lord had commanded.
English God's Word - GW 1995
He put the altar for burnt offerings at the entrance to the tent (the tent of meeting). He sacrificed burnt offerings and grain offerings on it. Moses followed the Lord's instructions.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then he placed the altar of burnt offering at the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered the burnt offering and the grain offering on it, just as the LORD had commanded him.
English KJV 1611
And he put the altar of burnt offering by the door of the tabernacle of the tent of the congregation, and offered upon it the burnt offering and the meat offering; as the LORD commanded Moses.
English LSB
He placed the altar of burnt offering before the doorway of the tabernacle of the tent of meeting, and he offered on it the burnt offering and the meal offering, just as Yahweh had commanded Moses.
English MEV 2014 (Modern English Version)
He put the altar of burnt offering by the entrance of the tabernacle of the tent of meeting and offered on it the burnt offering and the grain offering, just as the Lord commanded Moses.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
He set the altar of burnt offering before the doorway of the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the LORD had commanded Moses.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
He put the altar of holocausts in front of the entrance of the Dwelling of the meeting tent, and offered holocausts and cereal offerings on it, as the LORD had commanded him.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He also put the altar for the burnt offering by the entrance to the tabernacle, the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the meal offering, just as the LORD had commanded Moses.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
He set the altar for burnt offerings near the entrance to the holy tent, the Tent of Meeting. He sacrificed burnt offerings and grain offerings on it. Moses did it as the Lord had commanded him.
English NIV
He set the altar of burnt offering near the entrance to the tabernacle, the Tent of Meeting, and offered on it burnt offerings and grain offerings, as the LORD commanded him.
English NKJ 1982
And he put the altar of burnt offering before the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the grain offering, as the Lord had commanded Moses.
English NLT
and he placed the altar of burnt offering near the Tabernacle entrance. On it he offered a burnt offering and a grain offering, just as the LORD had commanded.
English NRSV 1989 - Only for website
He set the altar of burnt offering at the entrance of the tabernacle of the tent of meeting, and offered on it the burnt offering and the grain offering as the LORD had commanded Moses.
English RSV (Revised Standard Version)
And he set the altar of burnt offering at the door of the tabernacle of the tent of meeting, and offered upon it the burnt offering and the cereal offering; as the Lord had commanded Moses.
English TL (The Living Bible) (1971)
and placed the outside altar for the burnt offerings near the entrance, and offered upon it a burnt offering and a meal offering, just as the Lord had commanded him.
English Tyndale 1537
and set the burnt offering altar before the door of the tabernacle of witness, and offered burnt offerings and meat offerings thereon as the LORD commanded Moses.