Exodus 40:35 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and Moses hath not been able to go in unto the tent of meeting, for the cloud hath tabernacled on it, and the honour of Jehovah hath filled the tabernacle.
English ASV
And Moses was not able to enter into the tent of meeting, because the cloud abode thereon, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
English Amplified
And Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud remained upon it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
English Amplified Classic Bible 1987
And Moses was not able to enter the Tent of Meeting because the cloud remained upon it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Moses was unable to enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English Darby 1890 : Public Domain
And Moses could not enter into the tent of meeting, for the cloud abode on it, and the glory of Jehovah filled the tabernacle.
English EASY 2024
Moses could not go into the Tent of Meeting because of the cloud and the bright glory of the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
Moses could not go into the Meeting Tent because the cloud had settled on it, and the Glory of the Lord had filled the Holy Tent.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English GNT (Good News Translation)
Because of this, Moses could not go into the Tent.
English God's Word - GW 1995
Moses couldn't go into the tent of meeting, because the smoke settled on it and the glory of the Lord filled the tent.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Moses was unable to enter the tent of meeting because the cloud rested on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English KJV 1611
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English LSB
And Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud had dwelt on it, and the glory of Yahweh filled the tabernacle.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Moses was not able to enter into the tent of meeting because the cloud settled on it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud had settled on it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Moses could not enter the meeting tent, because the cloud settled down upon it and the glory of the LORD filled the Dwelling.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled on it and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Moses couldn't enter the Tent of Meeting because the cloud had settled on it. The glory of the Lord filled the holy tent.
English NIV
Moses could not enter the Tent of Meeting because the cloud had settled upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English NKJ 1982
And Moses was not able to enter the tabernacle of meeting, because the cloud rested above it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
English NLT
Moses was no longer able to enter the Tabernacle because the cloud had settled down over it, and the Tabernacle was filled with the awesome glory of the LORD.
English NRSV 1989 - Only for website
Moses was not able to enter the tent of meeting because the cloud settled upon it, and the glory of the LORD filled the tabernacle.
English RSV (Revised Standard Version)
And Moses was not able to enter the tent of meeting, because the cloud abode upon it, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
English TL (The Living Bible) (1971)
Moses was not able to enter because the cloud was standing there, and the glory of the Lord filled the Tabernacle.
English Tyndale 1537
so that Moses could not enter into the tabernacle of witness, because the cloud abode therein, and the glory of the LORD filled the habitation.