Exodus 5:1 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And afterwards have Moses and Aaron entered, and they say unto Pharaoh, `Thus said Jehovah, God of Israel, Send My people away, and they keep a feast to Me in the wilderness;`
English ASV
And afterward Moses and Aaron came, and said unto Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
English Amplified
AFTERWARD MOSES and Aaron went in and told Pharaoh, Thus says the Lord, the God of Israel, Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.
English Amplified Classic Bible 1987
AFTERWARD MOSES and Aaron went in and told Pharaoh, Thus says the Lord, the God of Israel, Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “This is what the LORD, the God of Israel, says: Let my people go, so that they may hold a festival for me in the wilderness.”
English Darby 1890 : Public Domain
And afterwards Moses and Aaron went in, and said to Pharaoh, Thus saith Jehovah, the God of Israel, Let my people go that they may celebrate a feast to me in the wilderness.
English EASY 2024
After this, Moses and Aaron went to visit Pharaoh. They said to him, ‘Listen to what the Lord says. He is the God of Israel. He says, “Let my people go. Let them prepare a feast in the desert to worship me.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
After Moses and Aaron talked to the people, they went to Pharaoh and said, "The Lord, the God of Israel, says, 'Let my people go into the desert so they can have a festival to honor me.'"
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Afterward Moses and Aaron went and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.'"
English GNT (Good News Translation)
Then Moses and Aaron went to the king of Egypt and said, “The Lord, the God of Israel, says, ‘Let my people go, so that they can hold a festival in the desert to honor me.’”
English God's Word - GW 1995
Later Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the Lord God of Israel says: Let my people go into the desert to celebrate a festival in my honor."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Later, Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, "This is what the LORD, the God of Israel, says: Let My people go, so that they may hold a festival for Me in the wilderness."
English KJV 1611
And afterward Moses and Aaron went in, and told Pharaoh, Thus saith the LORD God of Israel, Let my people go, that they may hold a feast unto me in the wilderness.
English LSB
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, “Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
And afterward Moses and Aaron went in and said to Pharaoh, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And afterward Moses and Aaron came and said to Pharaoh, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let My people go that they may celebrate a feast to Me in the wilderness.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the LORD, the God of Israel: Let my people go, that they may celebrate a feast to me in the desert."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “Thus says the LORD, the God of Israel, ‘Release my people so that they may hold a pilgrim feast to me in the desert.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Later on, Moses and Aaron went to Pharaoh. They said, "The Lord is the God of Israel. He says, 'Let my people go. Then they will be able to hold a feast in my honor in the desert.' "
English NIV
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'Let my people go, so that they may hold a festival to me in the desert.'"
English NKJ 1982
Afterward Moses and Aaron went in and told Pharaoh, “Thus says the Lord God of Israel: ‘Let My people go, that they may hold a feast to Me in the wilderness.’ ”
English NLT
After this presentation to Israel's leaders, Moses and Aaron went to see Pharaoh. They told him, "This is what the LORD, the God of Israel, says: `Let my people go, for they must go out into the wilderness to hold a religious festival in my honor.'"
English NRSV 1989 - Only for website
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, "Thus says the LORD, the God of Israel, 'Let my people go, so that they may celebrate a festival to me in the wilderness.'"
English RSV (Revised Standard Version)
Afterward Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “Thus says the Lord, the God of Israel, ‘Let my people go, that they may hold a feast to me in the wilderness.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
After this presentation to the elders, Moses and Aaron went to see Pharaoh. They told him, “We bring you a message from Jehovah, the God of Israel. He says, 'Let my people go, for they must make a holy pilgrimage out into the wilderness, for a religious feast, to worship me there.' “
English Tyndale 1537
Then Moses and Aaron went and told Pharao, thus sayeth the LORD God of Israel. Let my people go, that they may keep holy day unto me in the wilderness.