Exodus 5:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
Straw is not given to thy servants, and they are saying to us, Make bricks, and lo, thy servants are smitten -- and thy people hath sinned.`
English ASV
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault it in thine own people.
English Amplified
No straw is given to your servants, yet they say to us, Make bricks! And behold, your servants are beaten, but the fault is in your own people.
English Amplified Classic Bible 1987
No straw is given to your servants, yet they say to us, Make bricks! And behold, your servants are beaten, but the fault is in your own people.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
No straw has been given to your servants, yet we are told, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but the fault is with your own people.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
No straw has been given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault.”
English Darby 1890 : Public Domain
There is no straw given to thy bondmen, and they say to us, Make brick; and behold, thy bondmen are beaten, but it is the fault of thy people.
English EASY 2024
Our masters no longer give us any straw. But they say “Make bricks!” Then they hit us. But it is your people who are doing wrong things, not us.’
English ERV 2006 - Only For Website
You give us no straw, but you tell us to make as many bricks as before. And now our masters are beating us. Your people are wrong for doing this."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
No straw is given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people."
English GNT (Good News Translation)
We are given no straw, but we are still ordered to make bricks! And now we are being beaten. It is your people that are at fault.”
English God's Word - GW 1995
We're given no straw, and yet we're told to make bricks. We're being beaten, but your men are at fault."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
No straw has been given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks!' Look, your servants are being beaten, but it is your own people who are at fault."
English KJV 1611
There is no straw given unto thy servants, and they say to us, Make brick: and, behold, thy servants are beaten; but the fault is in thine own people.
English LSB
There is no straw given to your slaves, yet they keep saying to us, ‘Make bricks!’ And behold, your slaves are being beaten; but it is the sin of your own people.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
There is no straw being given to your servants, and they say to us, ‘Make brick.’ And behold, your servants are beaten, but the fault is in your own people.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"There is no straw given to your servants, yet they keep saying to us, 'Make bricks!' And behold, your servants are being beaten; but it is the fault of your own people."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
No straw is supplied to your servants, and still we are told to make bricks. Look how your servants are beaten! It is you who are at fault."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
No straw is given to your servants, but we are told, ‘Make bricks!’ Your servants are even being beaten, but the fault is with your people.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
You didn't give us any straw. But you told us, 'Make bricks!' We are being whipped. But it's the fault of your own people."
English NIV
Your servants are given no straw, yet we are told, 'Make bricks!' Your servants are being beaten, but the fault is with your own people."
English NKJ 1982
There is no straw given to your servants, and they say to us, ‘Make brick!’ And indeed your servants are beaten, but the fault is in your own people.”
English NLT
"We are given no straw, but we are still told to make as many bricks as before. We are beaten for something that isn't our fault! It is the fault of your slave drivers for making such unreasonable demands."
English NRSV 1989 - Only for website
No straw is given to your servants, yet they say to us, 'Make bricks!' Look how your servants are beaten! You are unjust to your own people."
English RSV (Revised Standard Version)
No straw is given to your servants, yet they say to us, ‘Make bricks!’ And behold, your servants are beaten; but the fault is in your own people.”
English TL (The Living Bible) (1971)
“We are given no straw and told to make as many bricks as before, and we are beaten for something that isn't our fault—it is the fault of your taskmasters for making such unreasonable demands.“
English Tyndale 1537
there is no straw given unto thy servants, and yet they say unto us: make brick. And lo, thy servants are beaten, and thy people is foul intreated.