Exodus 5:17 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And he saith, `Remiss -- ye are remiss, therefore ye are saying, Let us go, let us sacrifice to Jehovah;
English ASV
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
English Amplified
But [Pharaoh] said, You are idle, lazy and idle! That is why you say, Let us go and sacrifice to the Lord.
English Amplified Classic Bible 1987
But [Pharaoh] said, You are idle, lazy and idle! That is why you say, Let us go and sacrifice to the Lord.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“You are slackers!” Pharaoh replied. “Slackers! That is why you keep saying, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But he said, “You are slackers. Slackers! That is why you are saying, ‘Let us go sacrifice to the LORD.’
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, Ye are idle, idle! therefore ye say, Let us go and sacrifice to Jehovah.
English EASY 2024
But Pharaoh said, ‘You Israelites are just lazy people! That is why you say, “Let us go to offer sacrifices to the Lord.”
English ERV 2006 - Only For Website
Pharaoh answered, "You are lazy, and you don't want to work! That is why you ask me to let you go. And that is why you want to leave here and make sacrifices to the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But he said, "You are idle, you are idle; that is why you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
English GNT (Good News Translation)
The king answered, “You are lazy and don't want to work, and that is why you ask me to let you go and offer sacrifices to the Lord.
English God's Word - GW 1995
"You're lazy! {Just plain} lazy!" Pharaoh answered. "That's why you keep saying, 'Let us go offer sacrifices to the Lord.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But he said, "You are slackers. Slackers! That is why you are saying, 'Let us go sacrifice to the LORD.'
English KJV 1611
But he said, Ye are idle, ye are idle: therefore ye say, Let us go and do sacrifice to the LORD.
English LSB
But he said, “You are lazy—lazy! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to Yahweh.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
But he said, “You are slackers! Slackers! Therefore you say, ‘Let us go and do sacrifice to the Lord.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
But he said, "You are lazy, very lazy; therefore you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Pharaoh answered, "It is just because you are lazy that you keep saying, 'Let us go and offer sacrifice to the LORD.'
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But Pharaoh replied, “You are slackers! Slackers! That is why you are saying, ‘Let us go sacrifice to the LORD.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Pharaoh said, "You just don't want to work! That's why you keep saying, 'Let us go. We want to offer sacrifices to the Lord.'
English NIV
Pharaoh said, "Lazy, that's what you are-lazy! That is why you keep saying, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
English NKJ 1982
But he said, “You are idle! Idle! Therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’
English NLT
But Pharaoh replied, "You're just lazy! You obviously don't have enough to do. If you did, you wouldn't be saying, `Let us go, so we can offer sacrifices to the LORD.'
English NRSV 1989 - Only for website
He said, "You are lazy, lazy; that is why you say, 'Let us go and sacrifice to the LORD.'
English RSV (Revised Standard Version)
But he said, “You are idle, you are idle; therefore you say, ‘Let us go and sacrifice to the Lord.’
English TL (The Living Bible) (1971)
But Pharaoh replied, “You don't have enough work, or else you wouldn't be saying, 'Let us go and sacrifice to Jehovah.'
English Tyndale 1537
And he answered: idle are ye idle, and therefore ye say: let us go and do sacrifice unto the LORD.