Exodus 5:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And they say, `The God of the Hebrews hath met with us, let us go, we pray thee, a journey of three days into the wilderness, and we sacrifice to Jehovah our God, lest He meet us with pestilence or with sword.`
English ASV
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days journey into the wilderness, and sacrifice unto Jehovah our God, lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
English Amplified
And they said, The God of the Hebrews has met with us; let us go, we pray you, three days' journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword.
English Amplified Classic Bible 1987
And they said, The God of the Hebrews has met with us; let us go, we pray you, three days' journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“The God of the Hebrews has met with us,” they answered. “Please let us go on a three-day journey into the wilderness to sacrifice to the Lord our God, or He may strike us with plagues or with the sword.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They answered, “The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the LORD our God, or else he may strike us with plague or sword.”
English Darby 1890 : Public Domain
And they said, The God of the Hebrews has met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God; lest he fall upon us with pestilence or with sword.
English EASY 2024
Moses and Aaron said, ‘The God of the Israelites has met us. Please let us go. We must go on a journey of three days into the desert. There we must give gifts to the Lord our God. If we do not do this, God may punish us. We may become very ill, or people may attack us in war.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then Aaron and Moses said, "The God of the Hebrews has talked with us. So we beg you to let us travel three days into the desert. There we will offer a sacrifice to the Lord our God. If we don't do this, he might become angry and destroy us. He might make us die from sickness or war."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God, lest he fall upon us with pestilence or with the sword."
English GNT (Good News Translation)
Moses and Aaron replied, “The God of the Hebrews has revealed himself to us. Allow us to travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God. If we don't do so, he will kill us with disease or by war.”
English God's Word - GW 1995
They replied, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us travel three days into the desert to offer sacrifices to the Lord our God. If we don't go, he may kill us with a plague or a war."
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then they answered, "The God of the Hebrews has met with us. Please let us go on a three-day trip into the wilderness so that we may sacrifice to the LORD our God, or else He may strike us with plague or sword."
English KJV 1611
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.
English LSB
Then they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days’ journey into the wilderness that we may sacrifice to Yahweh our God, lest He confront us with pestilence or with the sword.”
English MEV 2014 (Modern English Version)
They said, “The God of the Hebrews has met with us. Let us go, we pray you, three days’ journey into the wilderness, and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword.”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go a three days' journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God, otherwise He will fall upon us with pestilence or with the sword."
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
They replied, "The God of the Hebrews has sent us word. Let us go a three days' journey in the desert, that we may offer sacrifice to the LORD, our God; otherwise he will punish us with pestilence or the sword."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
And they said, “The God of the Hebrews has met with us. Let us go a three-day journey into the desert so that we may sacrifice to the LORD our God, so that he does not strike us with plague or the sword.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then Moses and Aaron said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a journey that lasts about three days. We want to go into the desert to offer sacrifices to the Lord our God. If we don't, he might strike us with plagues. Or he might let us be killed with swords."
English NIV
Then they said, "The God of the Hebrews has met with us. Now let us take a three-day journey into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, or he may strike us with plagues or with the sword."
English NKJ 1982
So they said, “The God of the Hebrews has met with us. Please, let us go three days’ journey into the desert and sacrifice to the Lord our God, lest He fall upon us with pestilence or with the sword.”
English NLT
But Aaron and Moses persisted. "The God of the Hebrews has met with us," they declared. "Let us take a three-day trip into the wilderness so we can offer sacrifices to the LORD our God. If we don't, we will surely die by disease or the sword."
English NRSV 1989 - Only for website
Then they said, "The God of the Hebrews has revealed himself to us; let us go a three days' journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or he will fall upon us with pestilence or sword."
English RSV (Revised Standard Version)
Then they said, “The God of the Hebrews has met with us; let us go, we pray, a three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the Lord our God, lest he fall upon us with pestilence or with the sword.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But Aaron and Moses persisted. “The God of the Hebrews has met with us,“ they declared. “We must take a three days' trip into the wilderness and sacrifice there to Jehovah our God; if we don't obey him, we face death by plague or sword.“
English Tyndale 1537
I know not the LORD, neither will let Israel go. And they said: the God of the Hebrews hath met with us: let us go (we pray thee) three days' journey into the desert, that we may sacrifice unto the LORD our God: lest he smite us either with pestilence or with sword.