Exodus 6:3 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and I appear unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; as to My name Jehovah, I have not been known to them;
English ASV
and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them.
English Amplified
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty [El-Shaddai], but by My name the Lord [Yahweh--the redemptive name of God] I did not make Myself known to them [in acts and great miracles]. [Gen. 17:1.]
English Amplified Classic Bible 1987
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty [El-Shaddai], but by My name the Lord [Yahweh–the redemptive name of God] I did not make Myself known to them [in acts and great miracles]. [Gen. 17:1.]
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by My name the Lord I did not make Myself known to them.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I was not known to them by my name ‘the LORD.’
English Darby 1890 : Public Domain
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as the Almighty God; but by my name Jehovah I was not made known to them.
English EASY 2024
I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob. I showed them that I am God Almighty. But I did not let them know me by my special name, the Lord.
English ERV 2006 - Only For Website
"I am the Lord. I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob. They called me God All-Powerful. They did not know my name, the Lord.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them.
English GNT (Good News Translation)
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as Almighty God, but I did not make myself known to them by my holy name, the Lord.
English God's Word - GW 1995
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I didn't make myself known to them by my name, the Lord.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but I did not make My name Yahweh known to them.
English KJV 1611
And I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them.
English LSB
and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, Yahweh, I was not known to them.
English MEV 2014 (Modern English Version)
and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, by the name of God Almighty, but by My name, The Lord, I was not known to them.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, LORD, I did not make Myself known to them.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
As God the Almighty I appeared to Abraham, Isaac and Jacob, but my name, LORD, I did not make known to them.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, but by my name ‘the LORD’ I was not known to them.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
I appeared to Abraham, Isaac and Jacob as the Mighty God. But I did not show them the full meaning of my name, The Lord.
English NIV
I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them.
English NKJ 1982
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by My name Lord I was not known to them.
English NLT
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as God Almighty, though I did not reveal my name, the LORD, to them.
English NRSV 1989 - Only for website
I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as God Almighty, but by my name 'The LORD' I did not make myself known to them.
English RSV (Revised Standard Version)
I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name the Lord I did not make myself known to them.
English TL (The Living Bible) (1971)
and Jacob—though I did not reveal my name, Jehovah, to them.
English Tyndale 1537
and I appeared unto Abraham, Isaac and Jacob an Almighty God: but in my name Jehovah(Iehouah) was I not known unto them.