Exodus 6:4 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and also I have established My covenant with them, to give to them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they have sojourned;
English ASV
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned.
English Amplified
I have also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their temporary residence in which they were strangers.
English Amplified Classic Bible 1987
I have also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land of their temporary residence in which they were strangers.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land where they lived as foreigners.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as aliens.
English Darby 1890 : Public Domain
And I established also my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were sojourners.
English EASY 2024
I also made my covenant with them. I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreign people.
English ERV 2006 - Only For Website
I made an agreement with them. I promised to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners.
English GNT (Good News Translation)
I also made my covenant with them, promising to give them the land of Canaan, the land in which they had lived as foreigners.
English God's Word - GW 1995
I even made a promise to give them Canaan, the land where they lived as foreigners.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
I also established My covenant with them to give them the land of Canaan, the land they lived in as foreigners.
English KJV 1611
And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers.
English LSB
And I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they sojourned.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they were living as aliens.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they were living as resident foreigners.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"I also made my covenant with them. I promised to give them the land of Canaan. That is where they lived as outsiders.
English NIV
I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they lived as aliens.
English NKJ 1982
I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers.
English NLT
And I entered into a solemn covenant with them. Under its terms, I swore to give them the land of Canaan, where they were living.
English NRSV 1989 - Only for website
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they resided as aliens.
English RSV (Revised Standard Version)
I also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they dwelt as sojourners.
English TL (The Living Bible) (1971)
And I entered into a solemn covenant with them; under its terms I promised to give them and their descendants the land of Canaan where they were living.
English Tyndale 1537
Moreover I made an appointment with them to give them the land of Canaa: the land of their pilgrimage wherein they were strangers.