Exodus 6:5 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and also I have heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians are causing to serve, and I remember My covenant.
English ASV
And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
English Amplified
I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians have enslaved; and I have [earnestly] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].
English Amplified Classic Bible 1987
I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians have enslaved; and I have [earnestly] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob].
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered My covenant.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered my covenant.
English Darby 1890 : Public Domain
And I have heard also the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians have forced to serve, and I have remembered my covenant.
English EASY 2024
I have heard the Israelites when they cry in pain. I know that the Egyptians have caused the Israelites to be their slaves. Now I have thought about my covenant.
English ERV 2006 - Only For Website
Now, I have heard their painful cries. I know that they are slaves in Egypt. And I remember my agreement.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant.
English GNT (Good News Translation)
Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians have enslaved, and I have remembered my covenant.
English God's Word - GW 1995
Now I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians hold in slavery, and I have remembered my promise.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Furthermore, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are forcing to work as slaves, and I have remembered My covenant.
English KJV 1611
And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant.
English LSB
Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel because the Egyptians are holding them in slavery, and I have remembered My covenant.
English MEV 2014 (Modern English Version)
I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
And now that I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are treating as slaves, I am mindful of my covenant.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
I have also heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Also, I have heard the groans of the Israelites. The Egyptians are keeping them as slaves. But I have remembered my covenant.
English NIV
Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.
English NKJ 1982
And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant.
English NLT
You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. I have remembered my covenant with them.
English NRSV 1989 - Only for website
I have also heard the groaning of the Israelites whom the Egyptians are holding as slaves, and I have remembered my covenant.
English RSV (Revised Standard Version)
Moreover I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold in bondage and I have remembered my covenant.
English TL (The Living Bible) (1971)
And now I have heard the groanings of the people of Israel, in slavery now to the Egyptians, and I remember my promise.
English Tyndale 1537
And I have also heard the groaning of the children of Israel, because the Egyptians keep them in bondage, and have remembered my promise.