Exodus 8:10 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and he saith, `To-morrow.` And he saith, According to thy word [it is], so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,
English ASV
And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.
English Amplified
And [Pharaoh] said, Tomorrow. [Moses] said, Let it be as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God.
English Amplified Classic Bible 1987
And [Pharaoh] said, Tomorrow. [Moses] said, Let it be as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Tomorrow,” Pharaoh answered. “May it be as you say,” Moses replied, “so that you may know that there is no one like the Lord our God.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Tomorrow,” he answered. Moses replied, “As you have said, so that you may know there is no one like the LORD our God,
English Darby 1890 : Public Domain
And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.
English EASY 2024
Pharaoh said, ‘Do it tomorrow.’ Moses answered, ‘I will do what you have asked. Then you will know that there is nobody like the Lord our God.
English ERV 2006 - Only For Website
Pharaoh said, "Tomorrow." Moses said, "It will happen as you say. In this way you will know that there is no god like the Lord our God.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And he said, "Tomorrow." Moses said, "Be it as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.
English GNT (Good News Translation)
The king answered, “Pray for me tomorrow.” Moses said, “I will do as you ask, and then you will know that there is no other god like the Lord, our God.
English God's Word - GW 1995
"Pray for me tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say so that you will know that there is no one like the Lord our God.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Tomorrow," he answered. Moses replied, "As you have said, so you may know there is no one like the LORD our God,
English KJV 1611
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.
English LSB
Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like Yahweh our God.
English MEV 2014 (Modern English Version)
And he said, “Tomorrow.” Then he said, “Be it according to your word, in order that you may know that there is no one like the Lord our God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then he said, "Tomorrow." So he said, "May it be according to your word, that you may know that there is no one like the LORD our God.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Heaps and heaps of them were gathered up, and there was a stench in the land.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
He said, “Tomorrow.” And Moses said, “It will be as you say, so that you may know that there is no one like the LORD our God.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will happen just as you say. Then you will know that there is no one like the Lord our God.
English NIV
"Tomorrow," Pharaoh said. Moses replied, "It will be as you say, so that you may know there is no one like the LORD our God.
English NKJ 1982
So he said, “Tomorrow.” And he said, “ Let it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.
English NLT
"Do it tomorrow," Pharaoh said. "All right," Moses replied, "it will be as you have said. Then you will know that no one is as powerful as the LORD our God.
English NRSV 1989 - Only for website
And he said, "Tomorrow." Moses said, "As you say! So that you may know that there is no one like the LORD our God,
English RSV (Revised Standard Version)
And he said, “Tomorrow.” Moses said, “Be it as you say, that you may know that there is no one like the Lord our God.
English TL (The Living Bible) (1971)
“Do it tomorrow,“ Pharaoh said. “All right,“ Moses replied, “it shall be as you have said; then you will know that there is no one like the Lord our God.
English Tyndale 1537
And he said tomorrow. And he said: even as thou hast said, that thou mayst know that there is none like unto the LORD our God.