Exodus 8:16 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it hath become gnats in all the land of Egypt.`
English ASV
And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that is may become lice throughout all the land of Egypt.
English Amplified
Then the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod and strike the dust of the ground, that it may become biting gnats or mosquitoes throughout all the land of Egypt.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your rod and strike the dust of the ground, that it may become biting gnats or mosquitoes throughout all the land of Egypt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.’”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
Then the LORD said to Moses, “Tell Aaron: Stretch out your staff and strike the dust of the land, and it will become gnats throughout the land of Egypt.”
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy staff, and smite the dust of the earth, and it shall become gnats throughout the land of Egypt.
English EASY 2024
Then the Lord said to Moses, ‘Say to Aaron, “Lift up your stick and hit the dirt on the ground. It will become gnats in the whole land of Egypt.” ’
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron to raise his stick and hit the dust on the ground, and everywhere in Egypt dust will become lice."
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats in all the land of Egypt.'"
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to Moses, “Tell Aaron to strike the ground with his stick, and all over the land of Egypt the dust will change into gnats.”
English God's Word - GW 1995
Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron, 'Hold out your staff and strike the dust on the ground. All over Egypt the dust will turn into gnats.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron: Stretch out your staff and strike the dust of the earth, and it will become gnats throughout the land of Egypt."
English KJV 1611
And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
English LSB
Then Yahweh said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may become gnats through all the land of Egypt.’”
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become gnats throughout all the land of Egypt.’ ”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, that it may become gnats through all the land of Egypt.'"
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Again the LORD told Moses, "Early tomorrow morning present yourself to Pharaoh when he goes forth to the water, and say to him: Thus says the LORD: Let my people go to worship me.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Moses, “Tell Aaron, ‘Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.’”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord spoke to Moses. He said, "Tell Aaron, 'Reach your wooden staff out. Strike the dust on the ground with it.' Then all over the land of Egypt the dust will turn into gnats."
English NIV
Then the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the ground,' and throughout the land of Egypt the dust will become gnats."
English NKJ 1982
So the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your rod, and strike the dust of the land, so that it may become lice throughout all the land of Egypt.’ ”
English NLT
So the LORD said to Moses, "Tell Aaron to strike the dust with his staff. The dust will turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt."
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats throughout the whole land of Egypt.'"
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord said to Moses, “Say to Aaron, ‘Stretch out your rod and strike the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.’ ”
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the Lord said to Moses, “Tell Aaron to strike the dust with his rod, and it will become lice, throughout all the land of Egypt.“
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Moses: Say unto Aaron: stretch out thy rod and smite the dust of the land that it may turn to lice in all the land of Egypt.