Exodus 8:18 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And the scribes do so with their flashings, to bring out the gnats, and they have not been able, and the gnats are on man and on beast;
English ASV
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: and there were lice upon man, and upon beast.
English Amplified
The magicians tried by their enchantments and secret arts to bring forth gnats or mosquitoes, but they could not; and there were gnats or mosquitoes on man and beast.
English Amplified Classic Bible 1987
The magicians tried by their enchantments and secret arts to bring forth gnats or mosquitoes, but they could not; and there were gnats or mosquitoes on man and beast.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
The magicians tried to produce gnats using their magic arts, but they could not. And the gnats remained on man and beast.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on people and animals.
English Darby 1890 : Public Domain
And the scribes did so with their sorceries, to bring forth gnats; but they could not. And the gnats were on man and on beast.
English EASY 2024
Then the Egyptian magicians tried to use their magic to make gnats appear. But they could not do it. The gnats were on all the people and on all the animals.
English ERV 2006 - Only For Website
The magicians used their magic and tried to do the same thing. But the magicians could not make lice come from the dust. The lice remained on the animals and the people.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
The magicians tried by their secret arts to produce gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast.
English GNT (Good News Translation)
The magicians tried to use their magic to make gnats appear, but they failed. There were gnats everywhere,
English God's Word - GW 1995
The magicians also tried to produce gnats using their magic spells, but they couldn't do it. The gnats bit people and animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The magicians tried to produce gnats using their occult practices, but they could not. The gnats remained on the people and animals.
English KJV 1611
And the magicians did so with their enchantments to bring forth lice, but they could not: so there were lice upon man, and upon beast.
English LSB
Then the magicians did the same with their secret arts in order to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not, so there were gnats upon man and beast.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The magicians tried with their secret arts to bring forth gnats, but they could not; so there were gnats on man and beast.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But on that day I will make an exception of the land of Goshen: there shall be no flies where my people dwell, that you may know that I am the LORD in the midst of the earth.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The magicians tried to produce gnats by doing their magic tricks. But they couldn't. The gnats stayed on people and animals alike.
English NIV
But when the magicians tried to produce gnats by their secret arts, they could not. And the gnats were on men and animals.
English NKJ 1982
Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.
English NLT
Pharaoh's magicians tried to do the same thing with their secret arts, but this time they failed. And the gnats covered all the people and animals.
English NRSV 1989 - Only for website
The magicians tried to produce gnats by their secret arts, but they could not. There were gnats on both humans and animals.
English RSV (Revised Standard Version)
The magicians tried by their secret arts to bring forth gnats, but they could not. So there were gnats on man and beast.
English TL (The Living Bible) (1971)
Then the magicians tried to do the same thing with their secret arts, but this time they failed.
English Tyndale 1537
And the enchanters assayed likewise with their enchantments to bring forth lice, but they could not. And the lice were both upon man and beast.