Exodus 8:19 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the scribes say unto Pharaoh, `It [is] the finger of God;` and the heart of Pharaoh is strong, and he hath not hearkened unto them, as Jehovah hath spoken.
English ASV
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaohs heart was hardened, and he hearkened not unto them; as Jehovah had spoken.
English Amplified
Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was hardened and strong and he would not listen to them, just as the Lord had said.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the magicians said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was hardened and strong and he would not listen to them, just as the Lord had said.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“This is the finger of God,” the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not listen to them, just as the Lord had said.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“This is the finger of God,” the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh’s heart was hard, and he would not listen to them, as the LORD had said.
English Darby 1890 : Public Domain
Then the scribes said to Pharaoh, This is the finger of God! But Pharaoh's heart was stubborn, and he hearkened not to them, as Jehovah had said.
English EASY 2024
Then the magicians said to Pharaoh, ‘This is the work of God.’ But there was no change in Pharaoh's thoughts. He would not listen to them. The Lord had said that this would happen, and it did!
English ERV 2006 - Only For Website
So the magicians told Pharaoh that the power of God did this. But Pharaoh refused to listen to them. This happened just as the Lord had said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.
English GNT (Good News Translation)
and the magicians said to the king, “God has done this!” But the king was stubborn and, just as the Lord had said, the king would not listen to Moses and Aaron.
English God's Word - GW 1995
So the magicians said to Pharaoh, "This is the hand of God!" Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not listen to Moses and Aaron, as the Lord had predicted.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"This is the finger of God," the magicians said to Pharaoh. But Pharaoh's heart hardened, and he would not listen to them, as the LORD had said.
English KJV 1611
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.
English LSB
And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart was hardened with strength, and he did not listen to them, as Yahweh had spoken.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” Nevertheless, Pharaoh’s heart was hardened, and he did not listen to them, just as the Lord had said.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, as the LORD had said.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I will make this distinction between my people and your people. This sign shall take place tomorrow."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The magicians said to Pharaoh, “It is the finger of God!” But Pharaoh’s heart remained hard, and he did not listen to them, just as the LORD had predicted.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The magicians said to Pharaoh, "God's powerful finger has done this." But Pharaoh's heart was stubborn. He wouldn't listen, just as the Lord had said.
English NIV
The magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God." But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said.
English NKJ 1982
Then the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh’s heart grew hard, and he did not heed them, just as the Lord had said.
English NLT
"This is the finger of God!" the magicians exclaimed to Pharaoh. But Pharaoh's heart remained hard and stubborn. He wouldn't listen to them, just as the LORD had predicted.
English NRSV 1989 - Only for website
And the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God!" But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them, just as the LORD had said.
English RSV (Revised Standard Version)
And the magicians said to Pharaoh, “This is the finger of God.” But Pharaoh's heart was hardened, and he would not listen to them; as the Lord had said.
English TL (The Living Bible) (1971)
“This is the finger of God,“ they exclaimed to Pharaoh. But Pharaoh's heart was hard and stubborn, and he wouldn't listen to them, just as the Lord had predicted.
English Tyndale 1537
Then said the enchanters unto Pharao: it is the finger of God. Neverthelater Pharao's heart was hardened and he regarded them not, as the LORD had said.