Exodus 8:2 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;
English ASV
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
English Amplified
And if you refuse to let them go, behold, I will smite your entire land with frogs;
English Amplified Classic Bible 1987
And if you refuse to let them go, behold, I will smite your entire land with frogs;
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But if you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.
English Darby 1890 : Public Domain
And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs.
English EASY 2024
If you refuse to let them go, I will send thousands of frogs to bring trouble to your whole country.
English ERV 2006 - Only For Website
If you refuse to let my people go, then I will fill Egypt with frogs.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.
English GNT (Good News Translation)
If you refuse, I will punish your country by covering it with frogs.
English God's Word - GW 1995
If you refuse to let them go, I will bring a plague of frogs on your whole country.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But if you refuse to let them go, then I will plague all your territory with frogs.
English KJV 1611
And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
English LSB
But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But if you refuse to let them go, behold, I will smite your whole territory with frogs.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt, and the frogs came up and covered the land of Egypt.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.
English NIV
If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.
English NKJ 1982
But if you refuse to let them go, behold, I will smite all your territory with frogs.
English NLT
If you refuse, then listen carefully to this: I will send vast hordes of frogs across your entire land from one border to the other.
English NRSV 1989 - Only for website
If you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs.
English RSV (Revised Standard Version)
But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs;
English TL (The Living Bible) (1971)
If you refuse, I will send vast hordes of frogs across your land from one border to the other.
English Tyndale 1537
If thou wilt not let them go: behold I will smite all thy land with frogs.