Exodus 8:20 — Compare Translations
27 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And Jehovah saith unto Moses, `Rise early in the morning, and station thyself before Pharaoh, lo, he is going out to the waters, and thou hast said unto him, Thus said Jehovah, Send My people away, and they serve Me;
English ASV
And Jehovah said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
English Amplified
Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh as he comes forth to the water; and say to him, Thus says the Lord, Let My people go, that they may serve Me.
English Amplified Classic Bible 1987
Then the Lord said to Moses, Rise up early in the morning and stand before Pharaoh as he comes forth to the water; and say to him, Thus says the Lord, Let My people go, that they may serve Me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Then the Lord said to Moses, “Get up early in the morning, and when Pharaoh goes out to the water, stand before him and tell him that this is what the Lord says: ‘Let My people go, so that they may worship Me.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The LORD said to Moses, “Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh when you see him going out to the water. Tell him: This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me.
English Darby 1890 : Public Domain
And Jehovah said to Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh behold, he will go out to the water and say to him, Thus saith Jehovah, Let my people go, that they may serve me.
English EASY 2024
Then the Lord said to Moses, ‘Get up early in the morning. Meet Pharaoh when he goes out to the river. Then say to him, “The Lord says: You must let my people go. Let them go to worship me.
English ERV 2006 - Only For Website
The Lord said to Moses, "Get up in the morning and go to Pharaoh. He will go out to the river. Tell him that the Lord says, 'Let my people go and worship me!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Then the LORD said to Moses, "Rise up early in the morning and present yourself to Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, 'Thus says the LORD, "Let my people go, that they may serve me.
English GNT (Good News Translation)
The Lord said to Moses, “Early tomorrow morning go and meet the king as he goes to the river, and tell him that the Lord says, ‘Let my people go, so that they can worship me.
English God's Word - GW 1995
Then the Lord said to Moses, "Early in the morning, stand in Pharaoh's way when he's going to the Nile. Say to him, 'This is what the Lord says: Let my people go to worship me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The LORD said to Moses, "Get up early in the morning and present yourself to Pharaoh when you see him going out to the water. Tell him: This is what the LORD says: Let My people go, so that they may worship Me.
English KJV 1611
And the LORD said unto Moses, Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; lo, he cometh forth to the water; and say unto him, Thus saith the LORD, Let my people go, that they may serve me.
English LSB
And Yahweh said to Moses, “Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water, and you shall say to him, ‘Thus says Yahweh, “Let My people go, that they may serve Me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
So the Lord said to Moses, “Rise up early in the morning and stand before Pharaoh as he comes forth to the water and say to him, ‘Thus says the Lord: Let My people go, so that they may serve Me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Now the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he comes out to the water, and say to him, 'Thus says the LORD, "Let My people go, that they may serve Me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
This the LORD did. Thick swarms of flies entered the house of Pharaoh and the houses of his servants; throughout Egypt the land was infested with flies.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The LORD said to Moses, “Get up early in the morning and position yourself before Pharaoh as he goes out to the water, and tell him, ‘Thus says the LORD, “Release my people that they may serve me!
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
Then the Lord spoke to Moses. He said, "Get up early in the morning. Talk to Pharaoh as he goes down to the river. Say to him, 'The Lord says, "Let my people go. Then they will be able to worship me.
English NIV
Then the LORD said to Moses, "Get up early in the morning and confront Pharaoh as he goes to the water and say to him, 'This is what the LORD says: Let my people go, so that they may worship me.
English NKJ 1982
And the Lord said to Moses, “Rise early in the morning and stand before Pharaoh as he comes out to the water. Then say to him, ‘Thus says the Lord: “Let My people go, that they may serve Me.
English NLT
Next the LORD told Moses, "Get up early in the morning and meet Pharaoh as he goes down to the river. Say to him, `This is what the LORD says: Let my people go, so they can worship me.
English NRSV 1989 - Only for website
Then the LORD said to Moses, "Rise early in the morning and present yourself before Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, 'Thus says the LORD: Let my people go, so that they may worship me.
English RSV (Revised Standard Version)
Then the Lord said to Moses, “Rise up early in the morning and wait for Pharaoh, as he goes out to the water, and say to him, ‘Thus says the Lord, “Let my people go, that they may serve me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Next the Lord told Moses, “Get up early in the morning and meet Pharaoh as he comes out to the river to bathe, and say to him, 'Jehovah says, “Let my people go and worship me.
English Tyndale 1537
And the LORD said unto Moses: rise up early in the morning and stand before Pharao, for he will come unto the water: and say unto him, thus sayeth the LORD: let my people go, that they may serve me.