Exodus 8:7 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
and the scribes do so with their flashings, and cause the frogs to come up against the land of Egypt.
English ASV
And the magicians did in like manner with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
English Amplified
But the magicians did the same thing with their enchantments and secret arts, and brought up [more] frogs upon the land of Egypt.
English Amplified Classic Bible 1987
But the magicians did the same thing with their enchantments and secret arts, and brought up [more] frogs upon the land of Egypt.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt.
English Darby 1890 : Public Domain
And the scribes did so with their sorceries, and brought up frogs on the land of Egypt.
English EASY 2024
But the magicians used their magic to do the same thing. They also made frogs come up on the land of Egypt.
English ERV 2006 - Only For Website
The magicians used their magic to do the same thing—so even more frogs came out onto the land in Egypt!
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But the magicians did the same by their secret arts and made frogs come up on the land of Egypt.
English GNT (Good News Translation)
But the magicians used magic, and they also made frogs come up on the land.
English God's Word - GW 1995
But the magicians did the same thing using their magic spells and brought frogs onto the land.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But the magicians did the same thing by their occult practices and brought frogs up onto the land of Egypt.
English KJV 1611
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs upon the land of Egypt.
English LSB
And the magicians did the same with their secret arts; they caused the frogs to come up on the land of Egypt.
English MEV 2014 (Modern English Version)
The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs upon the land of Egypt.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
The magicians did the same with their secret arts, making frogs come up on the land of Egypt.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
The frogs shall leave you and your houses, your servants and your subjects; only in the river shall they be left."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
The magicians did the same with their secret arts and brought up frogs on the land of Egypt too.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
But the magicians did the same things by doing their magic tricks. They also made frogs come up on the land of Egypt.
English NIV
But the magicians did the same things by their secret arts; they also made frogs come up on the land of Egypt.
English NKJ 1982
And the magicians did so with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
English NLT
But the magicians were able to do the same thing with their secret arts. They, too, caused frogs to come up on the land.
English NRSV 1989 - Only for website
But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs up on the land of Egypt.
English RSV (Revised Standard Version)
But the magicians did the same by their secret arts, and brought frogs upon the land of Egypt.
English TL (The Living Bible) (1971)
But the magicians did the same with their secret arts, and they, too, caused frogs to come up upon the land.
English Tyndale 1537
And the sorcerers did likewise with their sorcery, and the frogs came up upon the land of Egypt.