Exodus 9:3 — Compare Translations

27 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which [are] in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous.
English ASV
behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain.
English Amplified
Behold, the hand of the Lord [will fall] upon your livestock which are out in the field, upon the horses, the donkeys, the camels, the herds and the flocks; there shall be a very severe plague.
English Amplified Classic Bible 1987
Behold, the hand of the Lord [will fall] upon your livestock which are out in the field, upon the horses, the donkeys, the camels, the herds and the flocks; there shall be a very severe plague.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
then the hand of the Lord will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
then the LORD’s hand will bring a severe plague against your livestock in the field — the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.
English Darby 1890 : Public Domain
behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.
English EASY 2024
the Lord will punish you. He will send a very bad illness on all your animals. Your animals in the fields, your horses, donkeys, camels, cows, sheep and goats will all become very ill.
English ERV 2006 - Only For Website
then the Lord will use his power against your animals in the fields. He will cause all of your horses, donkeys, camels, cattle, and sheep to get sick with a terrible disease.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
English GNT (Good News Translation)
I will punish you by sending a terrible disease on all your animals—your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats.
English God's Word - GW 1995
the Lord will bring a terrible plague on your livestock, including your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
then the LORD's hand will bring a severe plague against your livestock in the field-- the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.
English KJV 1611
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.
English LSB
behold, the hand of Yahweh will come with a very heavy pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.
English MEV 2014 (Modern English Version)
behold, the hand of the Lord will be upon your livestock which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep. There shall be a very grievous pestilence.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
I warn you, the LORD will afflict all your livestock in the field-- your horses, asses, camels, herds and flocks-- with a very severe pestilence.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
" ' "If you refuse, my powerful hand will bring a terrible plague on you. I will strike your livestock in the fields. I will strike your horses, donkeys, camels, cattle, sheep and goats.
English NIV
the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field-on your horses and donkeys and camels and on your cattle and sheep and goats.
English NKJ 1982
behold, the hand of the Lord will be on your cattle in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the oxen, and on the sheep—a very severe pestilence.
English NLT
the LORD will send a deadly plague to destroy your horses, donkeys, camels, cattle, and sheep.
English NRSV 1989 - Only for website
the hand of the LORD will strike with a deadly pestilence your livestock in the field: the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.
English RSV (Revised Standard Version)
behold, the hand of the Lord will fall with a very severe plague upon your cattle which are in the field, the horses, the asses, the camels, the herds, and the flocks.
English TL (The Living Bible) (1971)
the power of God will send a deadly plague to destroy your cattle, horses, donkeys, camels, flocks, and herds.
English Tyndale 1537
behold, the hand of the LORD shall be upon thy cattle which thou hast in the field, upon horses, asses, camels, oxen, and sheep, with a mighty great murrain.