Ezekiel 1:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
In their going, they go; and in their standing, they stand; and in their being lifted up from off the earth, lifted up are the wheels over-against them; for a living spirit [is] in the wheels.
English ASV
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up beside them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
English Amplified
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up high beside them, for the spirit or life of the [combined] living creature was in the wheels.
English Amplified Classic Bible 1987
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up high beside them, for the spirit or life of the [combined] living creature was in the wheels.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stood still, the wheels stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose alongside them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stopped, the wheels stopped; and when the creatures rose from the earth, the wheels rose alongside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English Darby 1890 : Public Domain
When those went, they went; and when those stood, they stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up along with them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
English EASY 2024
When the living things moved, the wheels also moved. When the living things stopped, the wheels stopped moving too. When the living things rose up from the ground, the wheels went up at their side. That happened because the spirit of the living things was in each wheel.
English ERV 2006 - Only For Website
So if the living beings moved, the wheels moved. If the living beings stopped, the wheels stopped. If the wheels went into the air, the living beings went with them, because the spirit was in the wheels.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English GNT (Good News Translation)
So every time the creatures moved or stopped or rose in the air, the wheels did exactly the same.
English God's Word - GW 1995
So whenever the creatures moved, the wheels moved. Whenever the creatures stood still, the wheels stood still. And whenever the creatures rose from the earth, the wheels rose with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
When the creatures moved, the wheels moved; when the creatures stood still, the wheels stood still; and when the creatures rose from the earth, the wheels rose alongside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English KJV 1611
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up over against them: for the spirit of the living creature was in the wheels.
English LSB
Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Whenever those went, these went. And whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the ground, the wheels rose close beside them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Whenever those went, these went; and whenever those stood still, these stood still. And whenever those rose from the earth, the wheels rose close beside them; for the spirit of the living beings was in the wheels.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
***
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
When the living beings moved, the wheels moved, and when they stopped moving, the wheels stopped. When they rose up from the ground, the wheels rose up from the ground; the wheels rose up beside them because the spirit of the living being was in the wheel.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
When the creatures moved, the wheels also moved. When the creatures stood still, they also stood still. When the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them. That's because the spirits of the living creatures were in the wheels.
English NIV
When the creatures moved, they also moved; when the creatures stood still, they also stood still; and when the creatures rose from the ground, the wheels rose along with them, because the spirit of the living creatures was in the wheels.
English NKJ 1982
When those went, these went; when those stood, these stood; and when those were lifted up from the earth, the wheels were lifted up together with them, for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English NLT
When the living beings moved, the wheels moved. When the living beings stopped, the wheels stopped. When the living beings flew into the air, the wheels rose up. For the spirit of the living beings was in the wheels.
English NRSV 1989 - Only for website
When they moved, the others moved; when they stopped, the others stopped; and when they rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English Passion Translation Bible 2020
So every time the creatures moved, or halted, or levitated, the wheels did also because the spirit of the living creatures was in the wheels.
English RSV (Revised Standard Version)
When those went, these went; and when those stood, these stood; and when those rose from the earth, the wheels rose along with them; for the spirit of the living creatures was in the wheels.
English TL (The Living Bible) (1971)
For the spirit of the four living beings was in the wheels; so wherever their spirit went, the wheels and the living beings went there too.
English Tyndale 1537
When the beasts went forth, stood still, or lift themselves up from the earth: then the wheels also went, stood still, and were lift up, for the breath of life was in the wheels.