Ezekiel 1:23 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And under the expanse their wings [are] straight, one toward the other, to each are two covering on this side, and to each are two covering on that side -- their bodies.
English ASV
And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side, their bodies.
English Amplified
And under the firmament their wings were stretched out straight, one toward another. Every living creature had two wings which covered its body on this side and two which covered it on that side.
English Amplified Classic Bible 1987
And under the firmament their wings were stretched out straight, one toward another. Every living creature had two wings which covered its body on this side and two which covered it on that side.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And under the expanse, their wings stretched out toward one another. Each one also had two wings covering its body.
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
and under the expanse their wings extended one toward another. They each also had two wings covering their bodies.
English Darby 1890 : Public Domain
And under the expanse were their wings straight, the one toward the other: every one had two which covered on this side, and every one had two which covered on that side their bodies.
English EASY 2024
The living things all stood under the roof. Each of them stood with its wings held out towards the living things on each side of it. They covered their bodies with their other two wings.
English ERV 2006 - Only For Website
Under this bowl, each living being had wings reaching out to the one next to it. Two wings spread out one way and two wings spread out the other way, covering its body.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And under the expanse their wings were stretched out straight, one toward another. And each creature had two wings covering its body.
English GNT (Good News Translation)
There under the dome stood the creatures, each stretching out two wings toward the ones next to it and covering its body with the other two wings.
English God's Word - GW 1995
Under the dome, each creature had two wings that were stretched out straight, touching one another. Each creature had two wings that covered its body.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
And under the expanse their wings extended one toward another. Each of them also had two wings covering their bodies.
English KJV 1611
And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
English LSB
And underneath the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Under the expanse their wings were stretched out straight, the one toward the other. Each one also had two wings which covered its body on the one side and the other.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
Under the expanse their wings were stretched out straight, one toward the other; each one also had two wings covering its body on the one side and on the other.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Beneath the firmament their wings were stretched out, one toward the other. (Each of them had two covering his body.)
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Under the platform their wings were stretched out, each toward the other. Each of the beings also had two wings covering its body.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The wings of the creatures were spread out under the space. They reached out toward one another. Each creature had two wings covering its body.
English NIV
Under the expanse their wings were stretched out one toward the other, and each had two wings covering its body.
English NKJ 1982
And under the firmament their wings spread out straight, one toward another. Each one had two which covered one side, and each one had two which covered the other side of the body.
English NLT
Beneath this surface the wings of each living being stretched out to touch the others' wings, and each had two wings covering its body.
English NRSV 1989 - Only for website
Under the dome their wings were stretched out straight, one toward another; and each of the creatures had two wings covering its body.
English Passion Translation Bible 2020
And under the platform were the four living creatures with wings outstretched and touching one another and each with a pair of wings covering its body.
English RSV (Revised Standard Version)
And under the firmament their wings were stretched out straight, one toward another; and each creature had two wings covering its body.
English TL (The Living Bible) (1971)
The wings of each stretched straight out to touch the others' wings, and each had two wings covering his body.
English Tyndale 1537
under the same firmament were their wings laid abroad, one toward another, and two wings covered the body of every beast.