Ezekiel 11:16 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
it [is] ours, the land hath been given for an inheritance; therefore say: Thus said the Lord Jehovah: Because I put them afar off among nations, And because I scattered them through lands, I also am to them for a little sanctuary, In lands whither they have gone in.
English ASV
Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Whereas I have removed them far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet will I be to them a sanctuary for a little while in the countries where they are come.
English Amplified
Therefore say, Thus says the Lord God: Whereas I have removed [Israel] far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I have been to them a sanctuary for a little while in the countries to which they have come.
English Amplified Classic Bible 1987
Therefore say, Thus says the Lord God: Whereas I have removed [Israel] far off among the nations, and whereas I have scattered them among the countries, yet I have been to them a sanctuary for a little while in the countries to which they have come.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
Therefore declare that this is what the Lord GOD says: ‘Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries to which they have gone.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Therefore say, ‘This is what the Lord GOD says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.’
English Darby 1890 : Public Domain
Therefore say, Thus saith the Lord Jehovah: Although I have removed them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries whither they are come.
English EASY 2024
So say this: “This is what the Almighty Lord says: I removed my people from their own land and I sent them far away. I sent them to live among other nations and in other countries. But I am still near to them in the countries where they have gone.”
English ERV 2006 - Only For Website
"So tell them this: The Lord God says, 'It is true, I forced my people to go far away to other nations. I did scatter them among many countries. But I will be their temple for a short time while they are in those other countries.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
Therefore say, 'Thus says the Lord GOD: Though I removed them far off among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a while in the countries where they have gone.'
English GNT (Good News Translation)
“Now tell your fellow exiles what I am saying. I am the one who sent them to live in far-off nations and scattered them in other countries. Yet, for the time being I will be present with them in the lands where they have gone.
English God's Word - GW 1995
"So tell them, 'This is what the Almighty Lord says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, I have been their sanctuary for a little while among the countries where they've gone.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Therefore say: This is what the Lord God says: Though I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.
English KJV 1611
Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.
English LSB
Therefore say, ‘Thus says Lord Yahweh, “Though I had removed them far away among the nations, and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary for them a little while in the countries where they had gone.”’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Therefore say, Thus says the Lord God: Although I have cast them far off among the nations, and although I have scattered them among the countries, yet I will be a sanctuary to them for a little while in the countries where they have gone.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Therefore say, 'Thus says the Lord GOD, "Though I had removed them far away among the nations and though I had scattered them among the countries, yet I was a sanctuary for them a little while in the countries where they had gone."'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Therefore say: Thus says the Lord GOD: Though I have removed them far among the nations and scattered them over foreign countries-- and was for a while their only sanctuary in the countries to which they had gone--
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Therefore say: ‘This is what the sovereign LORD says: Although I have removed them far away among the nations and have dispersed them among the countries, I have been a little sanctuary for them among the lands where they have gone.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"So tell them, 'The Lord and King says, "I sent some of my people far away among the nations. I scattered them among the countries. But for a little while I have been their temple in the countries where they have gone." '
English NIV
"Therefore say: 'This is what the Sovereign LORD says: Although I sent them far away among the nations and scattered them among the countries, yet for a little while I have been a sanctuary for them in the countries where they have gone.'
English NKJ 1982
Therefore say, ‘Thus says the Lord God: “Although I have cast them far off among the Gentiles, and although I have scattered them among the countries, yet I shall be a little sanctuary for them in the countries where they have gone.” ’
English NLT
Therefore, give the exiles this message from the Sovereign LORD: Although I have scattered you in the countries of the world, I will be a sanctuary to you during your time in exile.
English NRSV 1989 - Only for website
Therefore say: Thus says the Lord GOD: Though I removed them far away among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a little while in the countries where they have gone.
English Passion Translation Bible 2020
Now give this message to your fellow exiles: ‘The Lord Yahweh says to you: Although I have sent you far away among the nations and I have scattered you to foreign countries, yet I have been your sanctuary for the time being wherever you have gone.’
English RSV (Revised Standard Version)
Therefore say, ‘Thus says the Lord God: Though I removed them far off among the nations, and though I scattered them among the countries, yet I have been a sanctuary to them for a while in the countries where they have gone.’
English TL (The Living Bible) (1971)
“But tell the exiles that the Lord God says: Although I have scattered you in the countries of the world, yet I will be a sanctuary to you for the time that you are there,
English Tyndale 1537
Therefore tell them thus sayeth the Lord GOD:(LORDE God) I will send you far off among the Gentiles, and scatter you among the nations, and I will hallow you but a little, in the lands where ye shall come.