Ezekiel 11:21 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
As to those whose heart is going unto the heart Of their detestable and their abominable things, Their way on their head I have put, An affirmation of the Lord Jehovah.`
English ASV
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way upon their own heads, saith the Lord Jehovah.
English Amplified
But as for those whose heart yearns for and goes after their detestable things and their loathsome abominations [associated with idolatry], I will repay their deeds upon their own heads, says the Lord God.
English Amplified Classic Bible 1987
But as for those whose heart yearns for and goes after their detestable things and their loathsome abominations [associated with idolatry], I will repay their deeds upon their own heads, says the Lord God.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
But as for those whose hearts pursue detestable things and abominations, I will bring their conduct down upon their own heads, declares the Lord GOD.”
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
But as for those whose hearts pursue their desire for abhorrent acts and detestable practices, I will bring their conduct down on their own heads.” This is the declaration of the Lord GOD.
English Darby 1890 : Public Domain
But as for them whose heart walketh well-pleased with their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their heads, saith the Lord Jehovah.
English EASY 2024
But it will be different for those who continue to worship their disgusting idols. I will punish them as they deserve because of the evil things that they have done. That is what the Almighty Lord says.’
English ERV 2006 - Only For Website
Then God said, "But now, their hearts belong to those terrible, filthy idols, and I must punish those people for the bad things they did." This is what the Lord God said.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, declares the Lord GOD."
English GNT (Good News Translation)
But I will punish the people who love to worship filthy, disgusting idols. I will punish them for what they have done.” The Sovereign Lord has spoken.
English God's Word - GW 1995
But as for those whose minds are set on following detestable and disgusting idols, I will pay them back for what they have done, declares the Almighty Lord.' "
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
But as for those whose hearts pursue their desire for detestable things and abominations, I will bring their actions down on their own heads." [This is] the declaration of the Lord God.
English KJV 1611
But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.
English LSB
But as for those whose hearts walk after their detestable things and abominations, I will give what is due for their way on their heads,” declares Lord Yahweh.
English MEV 2014 (Modern English Version)
But as for those whose hearts walk after the hearts of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, says the Lord God.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"But as for those whose hearts go after their detestable things and abominations, I will bring their conduct down on their heads," declares the Lord GOD.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
But as for those whose hearts are devoted to their detestable abominations, I will bring down their conduct upon their heads, says the Lord GOD.
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
But those whose hearts are devoted to detestable things and abominations, I hereby repay them for what they have done, says the sovereign LORD.”
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"But some people have hearts that are committed to worshiping the statues of their evil gods. I hate those gods. Anything that happens to those people will be their own fault," announces the Lord and King.
English NIV
But as for those whose hearts are devoted to their vile images and detestable idols, I will bring down on their own heads what they have done, declares the Sovereign LORD."
English NKJ 1982
But as for those whose hearts follow the desire for their detestable things and their abominations, I will recompense their deeds on their own heads,” says the Lord God.
English NLT
But as for those who long for idols, I will repay them fully for their sins, says the Sovereign LORD."
English NRSV 1989 - Only for website
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will bring their deeds upon their own heads, says the Lord GOD.
English Passion Translation Bible 2020
But I will punish those whose hearts are devoted to their filthy idols and detestable practices. I will repay them for their conduct, declares Lord Yahweh.’ ”
English RSV (Revised Standard Version)
But as for those whose heart goes after their detestable things and their abominations, I will requite their deeds upon their own heads, says the Lord God.”
English TL (The Living Bible) (1971)
But as for those now in Jerusalem who long for idols, I will repay them fully for their sins,“ the Lord God says.
English Tyndale 1537
But look whose hearts are disposed to follow their abominations and wicked livings: those men's deeds will I bring upon their own heads, sayeth the Lord GOD.(LORDE God)