Ezekiel 11:24 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
And a spirit hath lifted me up, and bringeth me in to Chaldea, unto the Removed, in a vision, by the Spirit of God, and go up from off me doth the vision that I have seen;
English ASV
And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
English Amplified
And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.
English Amplified Classic Bible 1987
And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
And the Spirit lifted me up and carried me back to Chaldea, to the exiles in the vision given by the Spirit of God. After the vision had gone up from me,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,
English Darby 1890 : Public Domain
And the Spirit lifted me up, and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity; and the vision that I had seen went up from me.
English EASY 2024
In the vision, the Spirit lifted me up and took me back to Babylon. I returned to the Israelites who were prisoners there. That was the end of the vision.
English ERV 2006 - Only For Website
Then the Spirit lifted me into the air and brought me back to Babylonia. It brought me back to the people who were forced to leave Israel. I saw all this in the vision of God. Then {the one I saw} in the vision rose into the air and left me.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.
English GNT (Good News Translation)
In the vision the spirit of God lifted me up and brought me back to the exiles in Babylonia. Then the vision faded,
English God's Word - GW 1995
In this vision from God's Spirit, the Spirit lifted me and brought me to the exiles in Babylonia. Then the vision I saw left me.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
The Spirit lifted me up and brought me to Chaldea and to the exiles in a vision from the Spirit of God. After the vision I had seen left me,
English KJV 1611
Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
English LSB
Now the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen went up and away from me.
English MEV 2014 (Modern English Version)
Afterwards the Spirit took me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea to those of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
And the Spirit lifted me up and brought me in a vision by the Spirit of God to the exiles in Chaldea. So the vision that I had seen left me.
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Spirit lifted me up and brought me back to the exiles in Chaldea (in a vision, by God's spirit). Then the vision I had seen left me,
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
Then a wind lifted me up and carried me to the exiles in Babylonia, in the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
The Spirit of God lifted me up. He took me to those who had been brought to Babylonia as prisoners. Those are the things that happened in the visions the Spirit gave me. Then the visions I had seen were gone.
English NIV
The Spirit lifted me up and brought me to the exiles in Babylonia in the vision given by the Spirit of God. Then the vision I had seen went up from me,
English NKJ 1982
Then the Spirit took me up and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to those in captivity. And the vision that I had seen went up from me.
English NLT
Afterward the Spirit of God carried me back again to Babylonia, to the Judeans in exile there. And so ended the vision of my visit to Jerusalem.
English NRSV 1989 - Only for website
The spirit lifted me up and brought me in a vision by the spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen left me.
English Passion Translation Bible 2020
Then, the Spirit snatched me away and transported me back among the exiles in Babylon. This was the vision given to me by the Spirit of God. Then the vision faded away.
English RSV (Revised Standard Version)
And the Spirit lifted me up and brought me in the vision by the Spirit of God into Chaldea, to the exiles. Then the vision that I had seen went up from me.
English TL (The Living Bible) (1971)
Afterwards the Spirit of God carried me back again to Babylon, to the Jews in exile there. And so ended the vision of my visit to Jerusalem.
English Tyndale 1537
But the wind took me up, and in a vision (which came by the spirit of God) it brought me again into the Caldea among the prisoners. Then the vision that I had seen, vanished away from me.