Ezekiel 11:3 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
who are saying, It [is] not near -- to build houses, it [is] the pot, and we the flesh.
English ASV
that say, The time is not near to build houses: this city is the caldron, and we are the flesh.
English Amplified
Who say, [The time] is not near to build houses; this city is the boiling pot and we are the flesh.
English Amplified Classic Bible 1987
Who say, [The time] is not near to build houses; this city is the boiling pot and we are the flesh.
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
They are saying, ‘Is not the time near to build houses? The city is the cooking pot, and we are the meat.’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
They are saying, ‘Isn’t the time near to build houses? The city is the pot, and we are the meat.’
English Darby 1890 : Public Domain
who say, It is not the time to build houses: this is the cauldron, and we are the flesh.
English EASY 2024
They say, “It is not the right time now to build houses. This city is like a pot to cook meat on a fire. We are like the meat in that pot.”
English ERV 2006 - Only For Website
These men say, 'We will be building our houses again very soon. We are as safe in this city as meat in a pot!'
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
who say, 'The time is not near to build houses. This city is the cauldron, and we are the meat.'
English GNT (Good News Translation)
They say, ‘We will soon be building houses again. The city is like a cooking pot, and we are like the meat in it, but at least it protects us from the fire.’
English God's Word - GW 1995
They say, 'It's almost time to rebuild homes. This city is a cooking pot, and we're the meat.'
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
They are saying: Isn't the time near to build houses? The city is the pot, and we are the meat.
English KJV 1611
Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.
English LSB
who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the pot, and we are the flesh.’
English MEV 2014 (Modern English Version)
who say, ‘The time is not near to build houses. This city is the cauldron, and we are the flesh.’
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
who say, 'The time is not near to build houses. This city is the pot and we are the flesh.'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
"Shall we not," they say, "be building houses soon? The city is the kettle, and we are the meat."
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
They say, ‘The time is not near to build houses; the city is a cooking pot and we are the meat in it.’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
They say, 'This is not the time to build houses. The city is like a cooking pot. And we are the meat.'
English NIV
They say, 'Will it not soon be time to build houses? This city is a cooking pot, and we are the meat.'
English NKJ 1982
who say, ‘ The time is not near to build houses; this city is the caldron, and we are the meat.’
English NLT
They say to the people, `Is it not a good time to build houses? Our city is like an iron pot. Inside it we will be like meat--safe from all harm. '
English NRSV 1989 - Only for website
they say, 'The time is not near to build houses; this city is the pot, and we are the meat.'
English Passion Translation Bible 2020
They say, ‘Isn’t it time to start building houses again? Jerusalem is like an iron storage pot, and we are like meat, stored safely away.’
English RSV (Revised Standard Version)
who say, ‘The time is not near to build houses; this city is the caldron, and we are the flesh.’
English TL (The Living Bible) (1971)
For they say to the people, 'It is time to rebuild Jerusalem, for our city is an iron shield and will protect us from all harm.'
English Tyndale 1537
saying: Tush, there is no destruction at hand, let us build houses: this Jerusalem is the cauldron, and we be the flesh.