Ezekiel 12:9 — Compare Translations

28 translations compared side by side

English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Son of man, have they not said unto thee -- the house of Israel -- the rebellious house -- What art thou doing?
English ASV
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
English Amplified
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you what you are doing?
English Amplified Classic Bible 1987
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, asked you what you are doing?
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Son of man, hasn’t the rebellious house of Israel asked you, ‘What are you doing?’
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Son of man, hasn’t the house of Israel, that rebellious house, asked you, ‘What are you doing? ’
English Darby 1890 : Public Domain
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
English EASY 2024
‘Son of man, listen to Israel's people who refuse to obey me. They have asked you, “What are you doing?”
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, did the rebellious people of Israel ask you what you were doing?
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man,” he said, “now that those Israelite rebels are asking you what you're doing,
English God's Word - GW 1995
"Son of man, didn't the rebellious nation of Israel ask you what you were doing?
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Son of man, hasn't the house of Israel, that rebellious house, asked you: What are you doing?
English KJV 1611
Son of man, hath not the house of Israel, the rebellious house, said unto thee, What doest thou?
English LSB
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
English MEV 2014 (Modern English Version)
Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, “What are you doing?”
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, 'What are you doing?'
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Son of man, did not the house of Israel, that rebellious house, ask you what you were doing?
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Son of man, has not the house of Israel, that rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of man, didn't the people of Israel ask you, 'What are you doing?' They always refuse to obey me.
English NIV
"Son of man, did not that rebellious house of Israel ask you, 'What are you doing?'
English NKJ 1982
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
English NLT
"Son of man, these rebels, the people of Israel, have asked you what all this means.
English NRSV 1989 - Only for website
Mortal, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, "What are you doing?"
English Passion Translation Bible 2020
“Son of man, did not the rebellious Israelites ask you, ‘What are you doing?’
English RSV (Revised Standard Version)
“Son of man, has not the house of Israel, the rebellious house, said to you, ‘What are you doing?’
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust, these rebels, the people of Israel, have asked what all this means.
English Tyndale 1537
Thou son of man, if Israel that froward household ask thee and say: What doest thou there?