Ezekiel 14:13 — Compare Translations
28 translations compared side by side
English (YLT) 1898 Young's Literal Translation by Robert Young
`Son of man, the land -- when it sinneth against Me to commit a trespass, and I have stretched out My hand against it, and broken for it the staff of bread, and sent into it famine, and cut off from it man and beast --
English ASV
Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;
English Amplified
Son of man, when a land sins against Me by committing a trespass, and I stretch out My hand against it and break its staff of bread and send famine upon it and cut off from it man and beast,
English Amplified Classic Bible 1987
Son of man, when a land sins against Me by committing a trespass, and I stretch out My hand against it and break its staff of bread and send famine upon it and cut off from it man and beast,
English Berean Standard Bible (BSB) 2025
“Son of man, if a land sins against Me by acting unfaithfully, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of food, to send famine upon it, and to cut off from it both man and beast,
English CSB 2017 - Christian Standard Bible
“Son of man, suppose a land sins against me by acting faithlessly, and I stretch out my hand against it to cut off its supply of bread, to send famine through it, and to wipe out both man and animal from it.
English Darby 1890 : Public Domain
Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;
English EASY 2024
‘Son of man, the people of a whole nation may choose not to obey me. Then I would punish them because of their sins. I would stop the people getting any food to eat. Then there would be a famine that kills both people and animals.
English ERV 2006 - Only For Website
"Son of man, I will punish any nation that leaves me and sins against me. I will stop their food supply. I might cause a famine and remove the people and animals from that country.
English ESV 2016 == The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles
"Son of man, when a land sins against me by acting faithlessly, and I stretch out my hand against it and break its supply of bread and send famine upon it, and cut off from it man and beast,
English GNT (Good News Translation)
“Mortal man,” he said, “if a country sins and is unfaithful to me, I will reach out and destroy its supply of food. I will send a famine and kill people and animals alike.
English God's Word - GW 1995
"Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful to me. I will use my power against it, cut off its food supply, send a famine to it, and destroy its people and animals.
English HCSB 2004 - Copyrighted Only For Website
"Son of man, if a land sins against Me by acting faithlessly, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of bread, to send famine through it, and to wipe out [both] man and animal from it,
English KJV 1611
Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:
English LSB
“Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, break its staff of bread, send famine against it, and cut off from it both man and beast,
English MEV 2014 (Modern English Version)
Son of man, when the land sins against Me by trespassing grievously, then I will stretch out My hand against it, and break the staff of the bread, and send famine against it, and cut off man and beast from it.
English NASB (New American Standard Bible - NASB 1995)
"Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast,
English NASU 1989 - New American Standard Update - Only for Website
Son of man, when a land sins against me by breaking faith, I stretch out my hand against it and break its staff of bread, I let famine loose upon it and cut off from it both man and beast;
English NET Bible - 2005 (New English Translation)
“Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.
English NIRV 1996 - Copyrighted only for Website
"Son of man, suppose the people in a certain country sin against me. And they are not faithful to me. So I reach out my powerful hand against them. I cut off their food supply. I make them very hungry. I kill them and their animals.
English NIV
"Son of man, if a country sins against me by being unfaithful and I stretch out my hand against it to cut off its food supply and send famine upon it and kill its men and their animals,
English NKJ 1982
“Son of man, when a land sins against Me by persistent unfaithfulness, I will stretch out My hand against it; I will cut off its supply of bread, send famine on it, and cut off man and beast from it.
English NLT
"Son of man, suppose the people of a country were to sin against me, and I lifted my fist to crush them, cutting off their food supply and sending a famine to destroy both people and animals alike.
English NRSV 1989 - Only for website
Mortal, when a land sins against me by acting faithlessly, and I stretch out my hand against it, and break its staff of bread and send famine upon it, and cut off from it human beings and animals,
English Passion Translation Bible 2020
“Son of man, suppose all the people living in a certain country wander from me in pursuit of their sin, then I decide to come against them. I would punish them by destroying their food supply, inflicting famine on them, and causing people and animals to starve to death.
English RSV (Revised Standard Version)
“Son of man, when a land sins against me by acting faithlessly, and I stretch out my hand against it, and break its staff of bread and send famine upon it, and cut off from it man and beast,
English TL (The Living Bible) (1971)
“Son of dust, if the people of a land sin against me, then I will crush them with my fist, break off their food supply, and send famine to destroy both man and beast.
English Tyndale 1537
Thou son of man, when the land sinneth against me, and goeth forth in wickedness: I will stretch out mine hand upon it, and destroy all the provision of their bread, and send dearth upon them, to destroy man and beast in the land.